Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.
最近冲突
全部是国内冲突。
Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.
最近冲突
全部是国内冲突。
La main-d'œuvre du secteur du prêt-à-porter est presque exclusivement constituée de femmes.
成衣行业力
全部是女工。
Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.
妇女生育
全部受到受过训练
人员
照料。
Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.
少有一些机器
全部在男人
操纵和管理之下。
Pratiquement toutes les exceptions au principe de rotation concernent des fonctionnaires travaillant au siège.
轮调例外情况
全部涉及总部
工作人员。
Le rapport initial a réglé presque toutes les questions relatives à la directive 23.
初次报告已经解决了与第23项指令有关全部问题。
La quasi-totalité de la population est, à des degrés divers, menacée par le paludisme.
我国全部人口都受到疟疾威胁,只不过严重程度不同而已。
Nous avons adopté pratiquement toutes nos résolutions par un vote de 15 voix pour contre zéro.
我们全部是以15票对0票通过我们
所有决议。
Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.
毁林现象全部发生在发展中国家
热带雨林中。
Ce montant inclut les dépenses de l'UNRWA, qui sont presque toutes effectuées dans la région.
其中包括近东救济工程处支
,这些支
全部用于该区域。
Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.
战前基础设施
全部遭到破坏。
Ces mesures ont également permis au Gouvernement de reprendre le contrôle de la quasi-totalité du pays.
这些措施也使政府能够恢复对全部领土
控制。
La ventilation n'est pas connue pour les fonds extrabudgétaires, auxquels correspond la presque totalité des dépenses.
而占支总额
全部
预算外资金没有提供分类数据。
Il est financé presque entièrement par le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda, avec une aide extérieure de plusieurs institutions.
这个方案全部由安提瓜和巴布达政府
资,并且得到若干机构
外部援助。
Presque tous les investissements sud-africains dans des régions en développement se font dans le reste de l'Afrique.
南非在发展中区域投资
全部集中在非洲
其他地区。
Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.
我现在以全部
时间投入到募集资金
工作。
La MINUS a maintenant déployé la quasi-totalité de ses effectifs militaires, qui devraient atteindre 9 880 personnes.
联苏特派团9 880名军事人员预期总兵力现已
全部部署完毕。
Parmi les 27 % restants, près des quatre cinquièmes sont des femmes, presque toutes originaires des zones rurales.
剩下27%当中,近五分之四是妇女,
全部来自农村地区。
Les droits économiques des migrants sont presque entièrement subordonnés aux lois relatives à l'immigration et sont généralement limités.
移民经济权利
全部取决于移民法,通常很有限。
Les travaux de rénovation et le transfert des composantes de la Mission au quartier général sont pratiquement achevés.
翻修工作及稳定团各部门迁往该总部工作现在
全部完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。