J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,关于你
工作问题。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,关于你
工作问题。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养
问题。
Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.
关于总统在这个问题上说过
话,我没有什么可补
。
Un film bouleversant sur la discrimination des femmes en banlieue.
部令人震惊
电影,关于郊区歧视女性
问题。
Les deux petites filles ont beaucoup de questions sur les États Unis!
两个女孩问了很多关于美国
问题。
Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.
然后协会并未透露任何关于诉讼
细节问题。
Et le dernier point, ce sont les bourses pour venir.
最后
点,是关于奖学金
问题。
Quant à l'élection des juges, elle existe déjà, par exemple pour les conseils de prud'hommes.
而关于法官选举
问题,那早就存在了,比如特别法庭
顾问
选举。
La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.
关于摄像重放系统辅助裁判问题
论战
。
Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有关于家庭问题
发问从来没有过如此之多。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到
经济危机问题,提出解决危机
方案。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这
问题以及关于瑙鲁国际义务
其他问题进行审查。
La législation ne spécifie pas de délai dans lequel des mesures doivent être prises.
对于这个问题
答复是,回应
时限是遵守约旦与其他国家关于交换司法协助
协定。
Une étude est en cours sur ce sujet.
份关于这
问题
研究报告正在编写之中。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在理论、法理学和实践上都不存在关于这个问题
致意见。
Intervention écrite sur le logement et sur l'égalité des sexes.
关于住房和两性平等问题
书面发言。
L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.
联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议这
项目,将在南亚作相应
扩
。
Un certain nombre de réunions se sont tenues en Afrique sur le thème du vieillissement.
在非洲已经召开了几个关于老龄问题
会议。
Une recommandation à cet effet figure à la fin du présent rapport.
本报告末尾有关于这个问题
项建议。
Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.
智利没有任何有关机构表示在执行关于名单
工作中遇到问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。