Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对和国卫
的
。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对和国卫
的
。
Cependant, le Gouvernement a exclu quelque 10 000 membres de la Garde républicaine du processus du Programme national.
但是,大约10 000名
和国卫
成员排除在国家解除武装、复员和重返社会方案进程之外。
Cela tenait à l'exigence, introduite cette année-là, de l'achèvement du service militaire obligatoire avant de rejoindre la GNR.
这是因为那年规定,进入和国卫
服役前必须先在军
义务服役。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察和和国卫
中没有妇女领导国际使团。
Le colonel Toufeili a indiqué que la Brigade de la Garde républicaine avait aussi son propre service d'écoute téléphonique.
Tufayli上校提到,和国卫
也有一个内
监听
门。
Quant à la Garde républicaine, elle a pour mission la protection du Président, sous l'autorité générale du commandant de l'armée.
和国卫
的任务是保护
统,归陆军
司令
体领导。
La Garde nationale républicaine est la seule organisation portugaise représentée au sein du Réseau européen de femmes agents de police.
和国卫
是在欧洲女警察网络中任代表的葡萄牙唯一的组织。
Voilà seulement quelques semaines, nous avons intercepté un échange entre deux chefs du 2e corps de la garde républicaine iraquienne.
就在几周前,我们截获了伊拉克第二和国卫
两名指挥官的通讯。
Un deuxième entretien a été organisé à Lubumbashi, avec le commandant adjoint de la Garde républicaine (ex-Groupe spécial de sécurité présidentielle).
在卢本巴希安排了同此前称为统安全特勤组(特勤组)的
和国卫
副
长的第二次会晤。
La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.
这段对话发生在两位高级军官—— 一位团长和伊拉克精锐和国卫
的一位旅长——之间。
Nous allons maintenant entendre un officier du quartier général de la Garde républicaine donner des instructions à un officier sur le terrain.
你们现在听到一位来自
和国卫
的官员向外地一名军官发布命令。
De plus, le HCR a obtenu l'accord des autorités centrafricaines pour que les mêmes cours soient dispensés aux membres de la Garde républicaine.
此外,难民署也确保中非和国当局核可
同样的培训课程扩大至
和国卫
。
Le calme est revenu en début de soirée, la Garde républicaine ayant retiré la plupart de ses hommes, ses véhicules blindés et ses armements.
和国卫
撤出大多数人员以及装甲车辆和军事装备后,到傍晚恢复了平静。
Il rappelle aussi que les entraves à la liberté de mouvement des forces impartiales, en particulier celles mises par la Garde républicaine, sont inacceptables.
安理会还回顾,中立在行动自由方面遇到的障碍,尤其是
和国卫
设置的障碍,是不可接受的。
Ahmed a eu deux contacts téléphoniques avec son frère, Walid Abdel-Al, un membre de la Garde républicaine, le jour de l'explosion à 16 h 25 et 17 h 29.
Ahmad的兄弟Walid Abdel-Al是和国卫
的成员,他们两人在爆炸当天1615时和1729时两次通话。
Les unités de la Garde républicaine, dont l'accès n'a jamais été autorisé depuis l'instauration de l'embargo, en sont le cas le plus illustratif (voir annexe III).
最突出的是和国卫
,它自实行禁运来从未准许对其
进行检查(见附件三)。
Il sera nécessaire que le Gouvernement élabore des mécanismes en vue d'intégrer 34 786 éléments de plus, y compris la garnison de Kinshasa et la Garde républicaine.
还需设法吸收另外34 786名人员,包括金沙萨卫戊
和
和国卫
。
La Garde nationale républicaine, la police de sécurité et la police des étrangers et des frontières font toutes figurer des femmes sur leurs sites Web respectifs.
和国卫
、公安警察及外国人和边境管理局在各自的网站上都提供了女性官员的照片。
Le Vice-Président Bemba a également fait part à mon Représentant spécial de sa plus grande inquiétude quant à la possibilité que la Garde républicaine attaque sa résidence.
本巴副统还
向我的特别代表表示,他对
和国卫
打算攻击他的住所深感关切。
Il s'inquiétait en outre dans son rapport à mi-parcours et dans son rapport final que l'ONUCI n'inspecte pas les lieux placés sous la surveillance de la Garde républicaine.
并且,专家组在中期报告和最后报告中都就联科行动未对和国卫
把守的场所进行检查表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。