Dans la vie,tu rencontreras beaucoup de cons.
一生当中,你会遇到很多傻子。
Dans la vie,tu rencontreras beaucoup de cons.
一生当中,你会遇到很多傻子。
Me prenez-vous pour un idiot ?
您当我是傻子啊?
Un homme peut être amoureux comme un fou, mais non pas comme un sot.
一个男像疯子一样去爱一个女
,但他绝不是一个傻子。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,世间最悲惨的,莫过于跟一个傻子一起跑路。
Ne vous gênez pas pour reprendre la parole; vous allez simplement avoir l'air d'un imbécile.
所,你想再发言,请便;你只是
起来像个傻子。
Qu'est-ce qu'un sot qui a fait fortune ? C'est un pourceau qui ne sait quoi faire de son lard.
发迹的傻子是什么?是头满身猪膘不知道用来干嘛的猪。
Les psychiatres ont refusé d'accepter l'acier œuf-patient de traitement parce qu'ils sont l'hôpital psychiatrique, l'hôpital n'est pas un idiot.
精神病医生拒绝接受钢蛋住治疗,因为他们是精神病医
,不是傻子医
。
Si vous vous trouvez penser le peuple au centre de carrière de votre collège sont des idiots, c'est probablement un signe que vous avez vraiment, vraiment ne sais pas ce que vous faites.
你觉得在大学求职中心里面的
是傻子,那很
能是因为你根本不知道自己在干啥。
Mais selon le Code de procédure pénale (art. 198, par. 2), « quand la personne ainsi lésée est une femme qui, selon les coutumes et les usages du pays, ne devrait pas être citée à comparaître, ou quand une telle personne est âgée de moins de 18 ans ou est débile ou démente, ou est atteinte d'une maladie ou d'une infirmité qui la rend incapable de porter plainte, une autre personne peut, avec l'autorisation de la cour, porter plainte à sa place ».
不过,根据《刑事诉讼法》(第198节,第2款),“受害者是妇女,根据本国风俗习惯不该被强制公开露面、年龄在18岁
下、傻子、精神病患者、生病或体弱等而不能提出投诉,其他一些
经法
许
代表他或她提出投诉”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。