Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.
免费的,甚至
偏远地区也装备了设施。
Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.
免费的,甚至
偏远地区也装备了设施。
Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.
某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。
De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.
其中许多活动主要为偏远的环礁地区进行的。
Cependant les femmes sont moins nombreuses dans les forces de police des zones reculées.
但偏远地区,女警官很少。
Nous sommes des pays neufs, éloignés et isolés.
我们新的国家,偏远而孤立。
C'est l'île habitée la plus isolée du globe.
该岛世界上最偏远的有人居
岛屿。
Elles favorisent le développement et la croissance, en particulier dans les zones rurales reculées.
它尤其可为偏远的农村地区带来展和增长。
Cela est particulièrement difficile dans les zones reculées, marquées par l'insécurité.
偏远和不安全的地区,这项工作尤其艰巨。
Les programmes d'alphabétisation des adultes ont ciblé les femmes vivant dans les zones reculées.
成年识字方案已经锁定了偏远地区的妇女。
Avec l'aide du Ministère de l'éducation, tous les enfants des zones isolées bénéficient d'écoles mobiles.
与教育部合作为偏远地区的儿童开设移动学校。
La télémédecine, qui se développe rapidement, montre son utilité pour ce genre de collectivités reculées.
对偏远社区而言,远距离医学一种正
迅速扩展的公共卫生财富。
Parmi ces communautés, 84,8 % sont fortement ou très fortement marginalisées.
这些村社中,84.8%高度或极度偏远区。
L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.
不管都市还
偏远的乡村,“信息全球化”随时随地都
影响着我们的生活。
Dans quelle mesure l'éloignement est-il responsable d'une telle situation?
什么程度上
偏远造成的?
Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.
如有必要,还可向偏远地区派遣流动外联小组。
Il note aussi qu'un grand nombre d'enfants vivent dans des régions inaccessibles.
委员会还注意到,有不少儿童居过于偏远,出入不便的地区。
La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.
对农村和偏远地区人力资源的配置给予特别重视。
À Fuah Mulaku, île éloignée des Maldives, le Danemark encourage la construction d'un port.
福阿姆拉库,即马尔代夫的一个偏远的岛屿,我们正
支持建设一个海港。
Il note aussi l'éloignement de certains de ces territoires et leur vulnérabilité aux catastrophes naturelles.
委员会还注意到,有些领土地域偏远且较易蒙受自然灾害的侵害。
Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.
因此,人道主义工作人员到最偏远地区开展援助工作有时必然遭遇困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。