En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
而保
这些语言又能让那些令我
人类更丰富多采的文化得以保存。





En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
而保
这些语言又能让那些令我
人类更丰富多采的文化得以保存。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我
要勇敢地保

。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的尊敬并
为他
的保
者。
Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.
军人有保

的职责。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种武器才能保
我
恐惧的
度?
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设
保

英勇的斗争。
La préservation de notre planète, c'est le défi du XXIe siècle.
保
我
的星球是二十一世纪面临的挑战。
Plus tard, le chef Kahwa du PUSIC a été lui aussi arrêté, à Bunia.
随后在布尼亚又逮捕了统一和保
刚果完整党首领Kahwa。
Enfin, l'intéressé lui-même a fourni à la Commission la preuve qu'il est membre des FDP.
最后,这名男子本人向委
会出示证据,证明他是人民保
部

。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保
部
和正规部
联手作战。
Les forces armées ont déclaré qu'elles avaient formé et armé les Forces de défense populaires.
武装部
说,人民保
部
是由他
培训和装备的。
On reproche aux forces armées d'avoir sollicité le concours des Forces de défense populaires.
5 对武装部
的指控提到,他
曾要求人民保
部
提供援助。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保
并珍惜庇护制度。
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大主教(罗马教廷观察
)指出,保护环境不只是保
环境。
Ensemble, nous défendrons la sécurité de toutes les nations et préserverons la paix mondiale.
我
将共同保
所有
家的安全,共同维护世界和平。
Le CBP vérifie la conformité avec les lois des États-Unis concernant les armes à feu.
海关和边境保
局力求使人
在知情的情况下遵守美
的枪支法律。
Des délégations ont demandé des informations plus détaillées sur les mesures supplémentaires de sécurité.
各代表团要求获得关于更多安全保
要求的更详尽资料。
Celles-ci étaient toutefois distinctes des mesures supplémentaires de sécurité pour lesquelles des fonds étaient requis.
不过,这些措施与正在要求供资以提供更多安全保
需求分开。
Il faut néanmoins continuer de rationaliser l'action internationale en faveur de la sécurité.
然而,需要进一步精简
际安全保
努力。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保

是每一位公民的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。