Pour cela l'élement principal est la vaisselle.
主要依然
餐具
选择。
Pour cela l'élement principal est la vaisselle.
主要依然
餐具
选择。
Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.
我依然你
直梦见
王子。
Encore des epices... et toujours aussi effrayants !
还些辣椒。。。依然
可怕
!
Mais l’ atelier du monde est aussi un lieu où règne le chômage.
但“世界工房”依然失业严重
地方。
Mais c'est aussi surement là que s'est joué son avenir.
不过,选择乌尔色依然对未
次赌注。
Pourtant, un long chemin reste à parcourir.
但,现在依然
任重而道远。
C'est là un problème qui continue de susciter l'inquiétude.
依然
令人关切
问题。
Le financement de ces activités demeure toutefois problématique.
不过,经费依然问题。
Les commandes passées auprès de fournisseurs régionaux sont restées prioritaires.
区域采购工作依然优先事项。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章建筑依然主要问题。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论问题依然敏感问题。
L'Afrique demeure au centre des préoccupations de la Syrie.
非洲依然叙利亚关切
中心。
Le consensus mondial a préservé son universalité et sa puissance.
全球共识依然普遍和坚定
。
La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.
然而,死刑依然项判刑手段。
À ces divers égards, le Fonds continue de se heurter à des difficultés.
对人口基金而言依然
挑战。
Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.
扩大各方案依然
意义深远
目标。
Le secteur public reste le principal employeur.
公共部门依然主要
就业部门。
La pauvreté demeure le facteur qui limite le plus les possibilités des femmes.
贫穷依然限制妇女机会
最大因素。
Cependant, le taux de mortalité maternelle reste problématique.
产妇死亡率依然缅甸
大问题。
La pauvreté reste l'une des grandes préoccupations en Afrique.
贫穷依然非洲极其关切
领域之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。