Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.
几乎全能的多国资本采用的战略正在使国家越来越虚弱。
Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.
几乎全能的多国资本采用的战略正在使国家越来越虚弱。
Tout remaniement de l'architecture de la gouvernance mondiale qui exclurait l'ONU aurait pour résultat un monde plus faible, plus divisé, plus vulnérable et moins sûr.
排斥联合国的全球施政结构的任何重新概念化将使世界加虚弱、
加分裂、脆弱和不太安全。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)的标准,斯里兰卡已经根除丝虫和麻风
等使患者虚弱的疾
——发展中世界中的许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。
En effet, si nous ne pouvons pas atténuer la pauvreté et réduire l'incidence de maladies débilitantes comme le diabète, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement restera, pour la plupart d'entre nous, un vœu pieux.
事实上,除非我们能减贫并降低糖尿等使人虚弱的疾
的发
率,否则对我们多数人而言,实现千年发展目标将依然只是一种梦寐以求的美好事物。
Il est à noter qu'il est d'autant plus urgent d'équiper la Caisse d'un système plus performant de traitement des ordres et de règlement des opérations que la fragilité actuelle du secteur financier aggrave à l'échelle mondiale le risque de contrepartie.
应指出,金融业的虚弱使全球范围交易对手风险增加,加需要有
好的付款处理和结算系统。
Ce n'est qu'en tournant le dos au racisme et à la xénophobie, ainsi qu'à d'autres formes de discrimination, que nous pourrons réussir à construire un monde généreux dans lequel nous serions plus sensible à la souffrance et à la faim des autres humains.
只有在我们拒绝了种族主义、仇外心理和其他形式的歧视后,我们才能成功地建立一个相互关心的世界,在这个世界上其他人的苦难和饥饿使我们感到自己虚弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。