Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.
这个消息不您无动于衷。
Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.
这个消息不您无动于衷。
Des actes de violence, y compris le viol d'enfants et le démembrement d'une jeune femme en août, ont choqué même les citoyens endurcis de la ville.
暴力事件,包括儿童遭强8
份一名年轻妇女遭到肢解,
该市即
已经无动于衷的市民都感到震惊。
L'indifférence face au préjudice occasionné par le fardeau ruineux de la dette qui pèse sur les économies des pays pauvres remet en question l'existence d'un réel esprit de solidarité ou d'une sincère disposition à coopérer.
对这一灾难性债务负担给穷经济造成的伤害无动于衷
人们怀疑是否存在真正的团结精神或真诚的合作意愿。
Elle aurait souhaité que les membres permanents du Conseil, à l'instar des membres élus, prissent part au débat animé et substantiel qui s'est tenu lors de l'examen du rapport du Conseil à l'Assemblée générale et se réjouirait sincèrement d'apprendre des membres du Conseil, permanents ou élus, que le débat de cette année ne les a pas laissés indifférents et qu'il aura un effet sur le fonctionnement et les relations futures du Conseil avec l'Assemblée générale.
我代表团曾希望,在讨论安理
向大
提出的报告时,安理
各常任理事
选举产生的理事
一样参加激烈
具有实质性的辩论。 我们也确实希望听到安理
常任理事
选举产生的理事
告诉我们,今年的辩论不
他们无动于衷,今年的辩论将对安理
的运作产生影响,将对安理
与大
今后的关系产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。