Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人帐篷
。
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人帐篷
。
28 000 Italiens ont tout perdu dans la catastrophe et ils sont hébergés pour la plupart dans des villages de tentes.
数以百计的伤员以及无家可归的人众多28 000意大利人这次大灾难中失去了一切,他们大部
村庄的帐篷
。
Le Gouvernement prépare également 24 lieux de réinstallation où les réfugiés qui vivent dans des tentes pourront vivre dans des bâtiments simples.
政府还正准备24个搬迁点,以收容
帐篷
的难民,将他们搬到简易房中去
。
Ainsi, selon le Gouvernement sri-lankais, quelque 17 300 familles jetées à la rue par le tsunami se trouvent encore dans une centaine de camps.
例如,斯兰卡政府报告说,约有17 300个因海啸而无家可归的家庭仍然
100个难民营中,其中9 480个家庭
帐篷
。
Ils sont là dehors, sous la tente, au bord de la route, ils ont faim, ils ont froid, ils espèrent que quelqu'un leur tendra la main.
他们帐篷
,
路边,正
挨饿、受冻、等待,希望有人伸出援助之手。
Pour la fête musulmane de Hari Raya Korban, IBS a donné 73 bovins dont la viande a été distribuée aux personnes déplacées qui vivent dans des tentes.
穆斯林庆祝宰牲节期间,协会集中了73头牛,并向
帐篷
的流离失所者
发牛肉。
Sur le chemin de Khan Yunis, la Commission a visité la région de Qarara, près de la route de Kusufim qui mène aux colonies, où elle a pu constater que des terres agricoles avaient été dévastées par des bulldozers et des maisons démolies par les FDI et où elle a pu s'entretenir avec les occupants de ces maisons qui vivaient désormais dans des tentes.
前往汗尤尼斯的路途中,委员会访问了通向定居点的Kusufim公路附近的Qarara地区,
当地看到了被以色列国防军用推土机破坏的农田,以及被毁的房屋,委员会并与目前
帐篷
的这些房屋的原居民进行了交谈。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。