Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.
这样,配偶一方凭永佃权等出售、出租或给出
处理
财
,而不必征得另一配偶
同意。
Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux.
这样,配偶一方凭永佃权等出售、出租或给出
处理
财
,而不必征得另一配偶
同意。
L'époux(se) survivant(e) a le droit d'habiter dans le foyer matrimonial lorsque ce logement est détenu en propriété par l'époux décédé, soit seul, soit conjointement avec l'époux(se) survivant(e).
如果婚姻住所已死配偶生前单独或与
存配偶
同持有完全所有权或永佃权,
存配偶有权享有该住所
居住权。
La communauté des acquêts comprend tout l'argent gagné et toute la propriété acquise (achetée ou prise par un bail de 99 ans) par le mari ou la femme à partir de la date du mariage jusqu'à sa fin et inclut tous les intérêts tirés de cette propriété.
新获财有规定包括
结婚之日起直至婚姻终止丈夫或妻子赚取
所有收入和获得
(买进或凭永佃权取得
)所有财
,而且包括此种财
所
生
所有收入。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。