On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有认为这金字塔
巴黎脸上的伤
。
On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有认为这金字塔
巴黎脸上的伤
。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我的伤后来又变成了一种游戏。
Elles tentent malgré tout de se remettre de leurs blessures - physiques et psychologiques.
尽管如此,她们设法自己的伤愈合-实际上的和心理上的伤
。
Il ne s'agit pas de retourner de vieux couteaux dans les plaies.
这并不说要揭开过去的伤
。
Les guerres ont laissé des séquelles profondes dans différentes régions du monde.
战争给世界不同地区留下了深刻持久的伤。
Un nombre encore plus important de personnes resteront mutilées ou physiquement marquées à vie.
还有许多残,留下了可怕的伤
。
La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.
贫穷对于任何社会而言,一种祸根,也
一道伤
。
L'Afrique n'a jamais voulu être vue comme la « cicatrice dans la conscience du monde ».
非洲从来不想看作
“世界良知的一个伤
”。
Nous portons tous dans notre conscience les stigmates de ces actions absolument inhumaines.
这些行为没有一丁点,
我们大家良心上的一块伤
。
Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.
我的身上还有他的暴行留下的伤,对此英国和美国却姑息迁就。
Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.
据称,他曾经遭受了用烙烧工具施行的酷刑,致使他身上留下了伤。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤——不仅
身体上,往往也
心灵上的——需要相当长的时间来愈合。
Ainsi, des marques durables, voire permanentes subsistent, certaines visibles, d'autres invisibles mais non moins terribles.
因此,长期甚至永久的伤依然存在,一些显而易见,另一些虽然看不到,却同样可怕。
Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!
啊!心灵的伤口,你的伤剧烈地痛!打开伤口毋庸多花功夫,愈合却费时费日。
Si la cicatrice n'est pas sur votre corps, vous ne savez pas comment soulager cette démangeaison.
如果伤不在你身上,你不会知道如何搔痒。
En raison de la prolifération des bidonvilles, l'Afrique est une cicatrice sur la conscience du monde.
由于贫民窟的大量出现,非洲成了世界良知上的一个伤。
Les femmes peuvent ainsi éviter une hospitalisation et la cicatrice qu'elles gardent de l'intervention est beaucoup plus petite.
因此妇女可以避免住院,并且治疗后留下的伤要小得多。
En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.
在阿富汗,恐怖主义造成的伤和伤痕每天使我们触目惊心。
Les cicatrices qui résultent de ces mutilations accroissent le risque de déchirure pendant les rapports sexuels et l'accouchement.
这个程序造成的伤使
交和生产过程中发生撕裂的情况增多。
Nous ne pouvons qu'imaginer les traumatismes physiques et psychologiques qu'ils subiront, peut-être pour le restant de leur vie.
我们只能想象到他们或许将在其有生之年带着身心的伤。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。