Ces troupes resteront sur place jusqu'au milieu de l'été.
这些部队将一直呆到仲。
Ces troupes resteront sur place jusqu'au milieu de l'été.
这些部队将一直呆到仲。
Mon amant de Saint-Jean,La romance de Paris,Comme de bien entendu,La petit vin blanc,La java bleue,Avoir un bon copain.
中文翻译过来依次为:仲恋人,巴黎的浪漫故事,好像听过,葡萄酒,蓝色的杰娃,有一个好朋友。
Tout a changé depuis la torride soirée d'été du 31 juillet 1914 et le drame du Café du Croissant.
自1914年7月31日仲“新月”咖啡馆悲剧事件发
以来,形势发
了根本变
。
Si, pendant la période préélectorale, la violence motivée par des raisons politiques avait sensiblement diminué, après les élections, le nombre d'agressions a été comparable à celui enregistré au milieu de l'été 2000.
举前时期,出于政治目的的暴力活动有了明显减少。 但
举后时期,袭击次数恢复到与2000年仲
相同的水平。
Si, pendant la période préélectorale, la violence motivée par des raisons politiques avait sensiblement diminué, après les élections, le nombre d'agressions a malheureusement été comparable à celui enregistré au milieu de l'été 2000.
然而令人遗憾的是,举后时期,袭击次数恢复到与今年仲
相同的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。