Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可不必来访。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可不必来访。
On arrive à destination dans 50 minutes.
50分钟以后就到。
158. Quel temps fera-t-il après le beau temps ?
以后
气会怎么样?
On pourrait revenir dans un quart d’heure.
可能一刻钟以后回来。
Cette activité aura lieu une fois par semaine.
以后每个周六下午聚会一次。
Lorsque tu auras fini, tu viendras me voir.
你完以后来看
。
Je ferai mes études professionnelles pour les deux (trtois) années suivantes.
以后二,三年学专业.
Quand vous aurez fini, vous pourrez partir.
你们做完以后可以走。
Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.
自从退休以后他变样。
Depuis qu'il est à la retraite, il a dû se réduire.
退休以后,他只好减缩。
Après le travail, je suis aussi très pris.
下班以后也挺忙的。
Dorénavant, j'irai tout seul à la piscine.
从今以后一个人去游泳。
Cela est arrivé postérieurement à ce que vous dites.
这事发生在您说的事以后。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么事前先想三分钟。
Après mon diplôme, je souhaite travailler à laéroport.
毕业以后希望能在机场工作。
Après passer cet examen, vous serez décerné le certificat.
通过考试以后,就能颁发证书。
Après avoir pris la parole, il se rassit.
发言完以后他又坐下
。
J'espère qu' àl'avenir on pourra mieux se connaitre.
希望
们以后能更好的
解对方。
Depuis sa maladie, il n'est plus que l'ombre de lui-même.
他生病以后, 瘦得不像样子。
Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.
2000年以后从事主机销售和租赁业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。