Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管结果是
人满意的,但是过程可以显得很妙。
Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管结果是
人满意的,但是过程可以显得很妙。
Et avec le couleur et le dessin satisfaisants, nous pourrons vous passer des commandes .
如果颜色和花样人满意的话,我公司可能会订购几种。
Les huitième et dixièmes sont tous les films français. Les résultats ne sont pas satisfaisants.
第八名和第十名均为法国电影,过成绩都
是很
人满意。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.
他认为,无论增加一脚注还是增设第二款都能
人满意地解决这
。
Si la protection ainsi offerte n'est pas satisfaisante, la protection diplomatique pourrait devenir opérante.
如果按此提供的保护能
人满意,
应行使外交保护。
La volonté de coopération iraquienne n'était pas satisfaisante.
伊拉克的合作意愿人满意。
Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.
关于行为归于一国际组织的条款草案第3条的内容人满意。
Les ONG n'ont pas les ressources nécessaires pour mener leur tâche dans des conditions satisfaisantes.
非政府组织没有必要的资源在人满意的条件下开展工作。
La coopération de la Bosnie-Herzégovine s'est améliorée pendant la période considérée et est restée satisfaisante.
在报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那提供的合作水平进一步提高,始终
人满意。
Cependant, la solution qu'apportait la recommandation 204 n'était pas satisfaisante.
过建议204提供的解决办法
人满意。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也人满意,
过属于枝节
。
L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.
布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都人满意。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益已有所改善,整体而言人满意。
Le système de transmissions est jugé satisfaisant.
通讯系统的情况人满意。
Aucune des trois solutions possibles n'est satisfaisante.
三种可能的解决办法都能
人满意。
Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.
尽管在使附加议定书生效方面的进展已经加快,但仍能
人满意。
L'état des locaux de la Sûreté générale à Masnah est apparemment satisfaisant.
国家总局在Masnaa的房地看来状况人满意。
La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.
非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得人满意的进展。
La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.
这种情况对西班牙代表团来说是人满意的。
La coopération apportée par la Croatie au Bureau du Procureur est globalement satisfaisante.
克罗地亚与检察官办公室的合作情况总体上人满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。