Il n'y a rien dans le placard.
柜子里
么都没有。

疑问;单用,问事物) (appliquer pour indiquer une interrogation) quoi; que; quel
么?
么商品?

肯定的事物) (employé pour indiquer qch d'indéfini)
么事儿。
所说的范围之内没有例外) (placé avant“也”ou“都”pour indiquer un fait sans exception)
么也没说。
么”前后照应,
由前者决定后者) (le premier détermine toujours le sens de second)
么就说
么。
惊讶或
满) (indiquer la surprise ou le mécontentement)
么!没有钱?
责难) (employé pour indiquer une reproche)

同意对方刚说的话) (pour indiquer la désapprobation)
列举
尽) (pour indiquer l'infinité de citation)
怕.Il n'y a rien dans le placard.
柜子里
么都没有。
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我
知道您在说
么。
Si vous avez de nouvelles idées, mettez les sur papier.
如果你有
么新点子,请写在纸上。
Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打开盒子看看里面有
么。
Portez-vous souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?
您经常穿裙子吗?...您平日的装扮是
么样的?
Il est gauche dans tout ce qu'il fait.
他做
么都笨手笨脚。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,
么都
会干。
Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?
大象很温柔,为
么人们要为了象牙去捕猎它们呢?
Quel motif le pousse à faire ça?
是
么动机促使他这样做的?
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他
么也感觉
到。
Elle ferme ses yeux pour tout oublier.
她闭上眼,
么都忘了。
A quelle heure est-ce que cela se termine?
这
么时候结束?
Je me demande pourquoi tu l'as fait.
我在想为
么你要这样做。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有
么值得骄傲的。
Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.
我
明白他为
么
想来。
C'est normal, je ne fais que mon métier.
这没
么,这只是我分内的事情。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在他选定了之后,
么也
能阻止他。
Comment cela se fait-il que vous ne m'ayez pas averti?
您为
么
通知我?
Qu'est-ce que tu as fait lundi dernier ?
上周一你干
么了?
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有
么需求,请按下这个按钮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。