Espérons sincèrement que dans votre co-opération et des avantages mutuels.Communs de développement.
真诚的希望于贵方合作,互惠互.
发展。
Espérons sincèrement que dans votre co-opération et des avantages mutuels.Communs de développement.
真诚的希望于贵方合作,互惠互.
发展。
En compagnie de bonne foi, le principe de l'avantage mutuel et du développement commun.
公诚实信用,互惠互
的原则,以
求发展。
Dans la Société de l'avantage mutuel est passé par plus de 20 ans d'histoire!
公
互惠互
的原则已经走过了20多年的历史!
Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.
公自成立以来,以“诚信为
”,"互惠互
”为原则。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们的合作互惠,愉快,愿我们的友谊天地久!
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝对保证质量,人信守诚信为
,合法经营,互惠互
。
High-performance des entreprises de bonne foi, de l'avantage mutuel et de réaliser gagnant-gagnant but!
公诚信高效,互惠互
,实现双赢的目标!
Des efforts concertés, nous avons choisi est un accord mutuellement bénéfique gagnant-gagnant de coopération.
众志成城,互惠双赢是我们选择、合作的原则。
J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.
人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互
。
Société de bonne foi, du principe du bénéfice mutuel, procurant aux clients le meilleur service.
公诚信、互惠互
的原则,为客户提供最优质的服务。
Compatible avec le service à la clientèle en premier lieu, le principe du bénéfice mutuel.
一贯以客户服务第一,互惠互的原则。
Nous espérons poursuivre la coopération avec votre coopération, de l'avantage mutuel et du développement commun.
我们希望进一步加强与您的合作,互惠互,
发展。
Se félicitant de l'appel venu de négocier une coopération à long terme de l'avantage mutuel.
欢迎来电来人洽谈期合作,互
互惠.
Les accords bilatéraux de trafic devraient assurer la réciprocité et un trafic contrôlé.
双边交通主要应当确保互惠性和受到控制的交通。
Dans un autre cas (Roumanie), la législation exige une reconnaissance réciproque des jugements étrangers.
另一个例子(罗马尼亚)具体规定,承认外国判决必须在互惠基础上进行。
L'aboutissement du projet sera mutuellement avantageux pour tous.
项目的成功实施将使所有各方互惠互。
Du commerce se faisait avec les îles, et pourrait reprendre, pour l'avantage des deux parties.
与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。
Ce partenariat devrait devenir une relation sincère bénéficiant à toutes les parties.
这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。
Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.
大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。
Pour quelles raisons les États ont-ils maintenu ou retiré la réserve de réciprocité?
对于保留或撤消互惠保留的国家,其原因为何?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。