Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
席
,
们需要你的指导。
Nous avons besoin que vous nous guidiez, Monsieur le Président.
席
,
们需要你的指导。
Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.
席
,这就是
们的实际工作。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous, Monsieur le Président.
席
,
们完全同意你的观点。
Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.
席
,贝宁感谢你安排了这次辩论。
J'espère donc que cela est de quelque utilité, Monsieur le Président.
因此,席
,
希望这有所帮助。
Nous vous appuyons, Monsieur le Président, dans vos efforts pour faciliter ce processus.
席
,
们支持你推动这一进程的
。
Je commencerai donc, Monsieur le Président, par vous remercier de votre initiative.
席
,首
,
感谢你的
动行动。
Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.
席
,
最后要对你本人表示感谢。
Voilà ce que signifie, Monsieur le Président, votre proposition de consensus.
席
,这就是您的共识所具有的含义。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.
席
,
们还期望得到你的领导和指导。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.
席
,
们寄希望于您对该进程的领导。
J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.
席
,希望你不是故意不理
国代表团。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
席
,
想,你手头已有相关的措辞。
Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir convoqué ce débat opportun.
席
,
们感谢你召开这次及时的辩论会。
C'est la raison pour laquelle nous partageons vos idées, Monsieur le Président.
席
,这就是
们同意你的看法的原因。
L'Érythrée a toujours été agressive et pratique la provocation.
席
,厄立特里亚一贯采取对峙和挑衅的态度。
Je pense, Monsieur le Président, que votre proposition est acceptable pour ma délégation.
席
,
想
国代表团能够接受你的建议。
Je voudrais ensuite vous remercier d'avoir bien voulu organiser la présente séance du Conseil.
席
,
还要感谢你举行了安理会本次会议。
Monsieur le Président, nous tenons d'emblée à vous féliciter d'avoir si bien accompli votre mission.
席
,首
,
们希望祝贺你成功完成了你的使命。
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.
席
,
现在要谈一谈
物武器和化学武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。