En l'absence de la Présidente, Mme Mladineo (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
主缺
,副主
姆拉迪内奥夫人(克罗地亚)主持会议。
En l'absence de la Présidente, Mme Mladineo (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
主缺
,副主
姆拉迪内奥夫人(克罗地亚)主持会议。
Sur l'invitation du Président, Mme Osode (Libéria) prend place à la table du Conseil.
应主,奥索德夫人(利比里亚)在安理会议
就座。
Madame la Présidente, vous nous avez soumis un document auquel je voudrais apporter quelques commentaires.
主夫人,我谨就你提交给安理会的一份文件
点见解。
Madame la Présidente, je voudrais, par votre intermédiaire, poser deux questions à nos invités.
主夫人,我要通过你
在座的客人提一些问题。
Sur l'invitation de la Présidente, Mme Osode (Libéria), prend place à la table du Conseil.
应主,奥索德夫人(利比里亚)在安理会议
就座。
En l'absence du Président, Mme Mladineo (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
主缺
,副主
姆拉迪内奥夫人(克罗地亚)主持会议。
Sur l'invitation de la Présidente, Mme Osoda (Libéria) prend place à la table du Conseil.
应主,奥索德夫人(利比里亚)在安理会议
就座。
En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.
因主缺
,副主
阿塔耶娃夫人(土库曼斯坦)主持会议。
Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主阿塔耶瓦夫人(土库曼斯坦)主持会议。
Mme Asmady (Indonésie), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主阿斯马迪夫人(印度尼西亚)主持会议。
Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主阿塔耶瓦夫人(土库曼斯坦)主持会议。
Mme Mladineo (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主姆拉迪内奥夫人(克罗地亚)主持会议。
Mme Waffa-Ogoo (Gambie), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主瓦法-奥古夫人(冈比亚)主持会议。
Par votre truchement, Madame la Présidente, nous exprimons notre gratitude aux Pays-Bas pour avoir organisé cette réunion.
主夫人,我们通过你感谢荷兰安排这次会议。
M. Kitaoka (Japon) (parle en anglais) : Je tiens à vous remercier, Madame la Présidente, d'avoir convoqué cette séance publique.
Kitaoka先生(日本)(以英语言):主
夫人,我愿感谢你召开今天的公开会议。
M. Moura (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous remercier, Madame la Présidente, d'avoir convoqué cette importante séance.
莫拉先生(巴西)(以英语言):主
夫人,我要感谢你召开本次重要会议。
C'est pour moi un honneur particulier de prendre la parole devant le Conseil de sécurité sous votre présidence, Madame la Présidente.
主夫人,在你担任主
期间在安全理事会
言是一项特殊的荣誉。
M. Guterres (Timor-Leste) (parle en anglais) : Madame la Présidente, c'est un grand honneur pour nous de vous voir présider la présente séance.
古特雷斯先生(东帝汶)(以英语言):主
夫人,我们非常荣幸见到你主持这次会议。
M. Mahiga (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir convoqué la présente séance publique sur le Timor-Leste.
马希加先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语言):主
夫人,谢谢你召开本次关于东帝汶问题的公开会议。
J'abrégerai mon intervention, Madame la Présidente, pour me conformer à la requête que vous avez formulée au début de la séance d'aujourd'hui.
主夫人,我将遵守你在会议开始时提出的要求,缩短
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎
我们指正。