Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚集中度指标高于平均(见图3)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘后果还鲜为人知。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金1项中度优先考虑
建议(第51段)。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
东北太平洋,箭鱼只是被中度
。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
女性患有中度维生素A 缺乏。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场集中度也很高。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较大专业园区。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度
。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类毒性为中度,而对水生生物
毒性则很大。
Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.
经过对所有样品全石油碳氢物分析工作,可以认定高度、中度和低度污染
地区。
Une situation endémique modérée a été observée dans deux États brésiliens indiquant une prévalence moyenne de 20 %.
巴西两个州结果显示流
率中值为20%,表明地方性疾病呈中度状况。
D'après cette analyse, 34 % des rapports étaient moyennement à très satisfaisants et 66 % des rapports étaient insatisfaisants.
评估结论是,34%
报告达到中度到高度令人满意
程度,66%
报告不太令人满意。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼印度洋可能被中度
,
地中海
状况不明。
Plus de 51 % des femmes souffraient d'anémie (1 % d'anémie grave, 10 % d'anémie modérée et 41 % d'anémie légère).
超过51%妇女贫血(1%严重贫血,10%中度贫血,41%轻度贫血)。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二国家
安保风险被定级为低度至中度风险。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。