Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.
长期超负荷的劳累对他的健康可能会造成严。
Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.
长期超负荷的劳累对他的健康可能会造成严。
Le rapport dont nous sommes saisis souligne les graves conséquences de la criminalité transnationale.
报告强调跨国犯罪的严。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来严。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
以色列的单边行动造成了严。
Ces suicides représentent un phénomène lourd de conséquences.
这种自杀行动是具有严的现象。
Un manque d'action de notre part aura des conséquences graves.
我们不采取行动将导致严。
Une telle idéologie ne va pas sans avoir de graves conséquences pour les femmes.
这一种完善典范对女子有着严
。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在这种现挫折,可造成严
。
Cela aura de graves conséquences pour la paix et la sécurité internationales.
这对国际和平与安全会产生严。
Cela a de graves conséquences sur notre sous-région.
这对我们的次区域造成了严。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
这也会给陷入冲突的国家带来严。
En outre, la rupture des négociations de Doha pourrait avoir de graves conséquences.
同,多哈回合谈判的中断将造成严
。
La déchirure du tissu social apparaît comme la conséquence la plus grave de la crise.
社会组织的破坏看来是危机的最严。
Un tel retard aurait des conséquences graves pour les pays en développement.
这种放缓可能给发展中国家造成严。
Seules des attaques à petite échelle, sans conséquence grave, ont été signalées.
小规模攻击发生了,但都没有造成严。
La crise au Darfour est le résultat tragique de l'absence de liberté d'expression.
没有言论自由,其严就是达尔富尔危机。
L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.
废除这项条约可能对今的全球安全产生严
。
Cette guerre aura de graves conséquences tant pour la région que pour le monde.
这场战争将在该地区和世界上产生严。
Les répercussions sur le terrain ont été profondes pour les pays de programme touchés.
这在当地给受影响方案国家造成了严。
Sanctionner un État partie au TNP pour des raisons politiques aura de graves conséquences.
于政治目的惩罚不扩散条约缔约国将带来严
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。