有奖纠错
| 划词

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷的劳累对他的健康可能会造后果

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.

在这种时候出现挫折,可造后果

评价该例句:好评差评指正

Sanctionner un État partie au TNP pour des raisons politiques aura de graves conséquences.

出于政治目的惩罚不扩散条约缔约国将带来后果

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济制裁给加沙带来后果

评价该例句:好评差评指正

Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.

这也会给陷入冲突的国家带来后果

评价该例句:好评差评指正

Seules des attaques à petite échelle, sans conséquence grave, ont été signalées.

小规模攻击发生了,但都没有造后果

评价该例句:好评差评指正

La crise au Darfour est le résultat tragique de l'absence de liberté d'expression.

没有言论自由,其后果就是达尔富尔危机。

评价该例句:好评差评指正

Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

在这一阶段流程中所存在的缺陷有可能造后果

评价该例句:好评差评指正

Le même cheval, cependant, peut renverser les plus faibles, les cavaliers les moins doués.

然而,同一匹奔马也可以让那些软弱的生手跌下马来,造后果

评价该例句:好评差评指正

Si aucune décision n'était prise sur la question, les incidences pour son pays seraient considérables.

如果不能就此事项作出将会对他的国家产生后果

评价该例句:好评差评指正

Le rapport dont nous sommes saisis souligne les graves conséquences de la criminalité transnationale.

报告强调跨国犯罪的后果

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences potentiellement graves de toute réduction des fournitures d'électricité et de carburant sont préoccupantes.

削减加沙的电力和燃料供应,可能造令人不安的后果

评价该例句:好评差评指正

En outre, la rupture des négociations de Doha pourrait avoir de graves conséquences.

同时,多哈回合谈判的中断将造后果

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement d'armes dans l'espace pourrait avoir de graves répercussions.

在外层空间部署任何武器,有可能造一系列后果

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la pratique est défectueuse dans sa conception et lourde de conséquences.

我们认为当前的做法在概念上存在缺陷,会造各种后果

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse du secteur de la pêche a de graves conséquences pour l'emploi rural.

渔业部门的薄弱环节对农村就业会造后果

评价该例句:好评差评指正

La déchirure du tissu social apparaît comme la conséquence la plus grave de la crise.

社会组织的破坏看来是危机的最后果

评价该例句:好评差评指正

Les taux élevés de dépression sont le signe des répercussions de ces politiques sur la santé.

高抑郁症患者人数说明了这一政策的后果

评价该例句:好评差评指正

Un tel retard aurait des conséquences graves pour les pays en développement.

这种放缓可能给发展中国家造后果

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ce retard, tout le Liban a souffert des dures conséquences de l'occupation.

由于这种拖延,整个黎巴嫩都不得不承受占领的后果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

L'alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs.

酒精未成年人身上导致了许多

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.

这些危险行为可能会对最弱势的群体--行人造成

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il y a des effets dramatiques du réchaffement climatique.

气候变暖已经造成了

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et puis, c'est un choix lourd de conséquences.

此外,这是一个会带来的选择。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette conversation, qui devait avoir plus tard de si graves conséquences, se termina ainsi.

这场本该有极的谈话就这样结束了。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Briser la statue d'un dieu, ou mal se comporter pendant un rituel, peut avoir de graves conséquences.

打破神像祀活动中行为不当,都会造成

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cela est difficile à dire, Cyrus, répondit le reporter, car une imprudence pourrait entraîner des conséquences funestes.

“那很难说,赛勒斯,”通讯记者答道,“只要有一点不小心,就可能引起

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'où l'importance de respecter la limitation de vitesse : même un petit excès peut engendrer de graves conséquences.

所以遵守限速非常要:即使是小小的超速也可能带来

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait que tes besoins émotionnels soient négligés peut avoir de graves conséquences sur la façon dont tu te perçois.

忽视你的情感需求可能会对你如何看待自己产生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un manque de bras lourd de conséquences unanimement dénoncé cet après-midi dans le défilé parisien.

今天下午巴黎阅兵式上一致谴责缺乏武器造成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout cela peut avoir de graves conséquences.

所有这些都可能产生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le président prend alors une décision qui va s'avérer lourde de conséquences.

总统随做出的决定将被证明会产生

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

S'ils utilisent l'arme nucléaire contre l'Ukraine, cela aura de graves conséquences.

如果他们对乌克兰使用核武器,这将产生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un accident de trottinette électrique peut avoir de graves conséquences, notamment des traumatismes crâniens.

- 电动滑板车事故可能会产生,包括头部创伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Et il abordera les conséquences dramatiques du réchauffement climatique.

它将解决全球变暖的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a évoqué les conséquences dramatiques du réchauffement climatique, des solutions pour la planète, aussi.

我们还讨论了全球变暖的以及地球的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Surtout, ce précédent aurait de lourdes conséquences.

要的是,这一先例将会产生

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La grève éclata deux semaines plus tard et n'eut pas les conséquences dramatiques qu'on craignait.

罢工两周爆发,并没有产生人们担心的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est le résultat d'un manquement au code de la route qui a eu des conséquences dramatiques.

这是违反高速公路法规的结果,造成了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un délit aux conséquences parfois dramatiques.

有时会造成的犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接