De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.
事实上阿尔及利亚当局正处在进退

境地。


De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.
事实上阿尔及利亚当局正处在进退

境地。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂
问题和进退

处境进行一次深
分析。
Cette situation pose un dilemme de politique économique aux banques centrales de la sous-région.
这种情况使该次区域中央银行家在经济政策上陷
进退

境地。
Mais les nouvelles autorités peuvent être confrontées à des dilemmes.
但是新当局可能陷


境地。
Cela dit, ils reconnaissaient se trouver face à un très grave dilemme.
在提出这一点之后,他们承认自
处于非常严重

处境。
Cependant sa vie ne doit pas être mise en danger, d'où le dilemme.
但是,工作人

命不能遭受威胁,这就出现了一种
情况。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥
进退
之地
方法人所皆知。
Le Représentant spécial comprend les difficultés du Gouvernement rwandais.
特别代表理解政府面临

境地。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确
方法解决这一进退

困境。
Accepter ce choix serait fatal à notre civilisation.
接受这种
选择将危及我们
文明。
Pour terminer, je voudrais insister sur le fait qu'il ne devrait pas exister de dilemme.
最后让我强调,不应该有
局面。
Les États qui s'attachent à admettre des migrants temporaires sont acculés à un dilemme.
将重点放在准予临时移徙者
境
国家面临进退

局面。
L'Organisation des Nations Unies est saisie du dilemme du conflit au Moyen-Orient depuis sa création.
联合国自建立以来一直处理中东冲突

问题。
Le dilemme n'existe donc pas puisqu'il n'est même pas possible d'envisager le déni de justice.
因此,没有什么
选择,因为不能支持拒绝公正。
Mais à notre avis, cette position difficile repose sur un faux dilemme.
但我们认为,这一困境基于不是真正
进退
之地。
Mais c'est un dilemme dont le rapport ne semble aucunement avoir tenu compte.
然而本报告似乎没有一刻在极力对付这一进退

状况。
Malgré la diversité des secteurs, certains dilemmes communs ont été mis en évidence.
尽管行业五花八门,但对一些共同

问题作出了着重说明。
À l'heure actuelle, certains parlent du dilemme entre la paix et la justice.
如今,有些人谈论“和平-司法取舍
”。
Maintenant, nous sommes face à un dilemme.
现在我们面临一个
困境。
Un nouvel engagement fondé sur des solutions durables sera nécessaire pour sortir de cette impasse.
要打破这种进退

状态,就需要继续承诺采取可持久解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。