Cette société est une ligne de production de fauteuil pivotant.
这个司是一家专门生产转椅
工厂。
Cette société est une ligne de production de fauteuil pivotant.
这个司是一家专门生产转椅
工厂。
Mon entreprise se spécialise dans la ville de méthanol transport par actions entreprises.
我司市专门经营甲醇
股份制运输企业。
J'ai aussi une livraison spéciale de véhicules.
我司也还有专门
送货车。
Ventes outre-mer ont départements spécialisés, grandes et stables clientèle.
海外设有专门销售部门,拥有大量稳定
客户
。
Notre société est spécialisée dans la production de spécialiste de l'électronique automobile.
司是专门生产汽车电子
专业
司。
L'entreprise se spécialise dans le commerce extérieur est une société à responsabilité limitée de produits.
司是一个专门经营外贸产品
股份有限
司。
J'ai un porte-à-porte des véhicules de livraison.
我司有专门
车辆上门收货。
Parfois les francais aiment faire des achats dans magasins spécialisés.
有时,法国人喜欢在专门商店购物。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正是在这一时期,他开始对戏剧产生兴趣,并且进
专门
学校来学习。
D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.
专门为司承包
工程提供所需
材料。
Société usine couvre une superficie de 500 mètres carrés, informatique spécialisé studio de design.
司厂房占地面积500平方米,有专门
电脑设计工作室。
Je fais faire le repas par des professionnels.
"我让专门人来做饭.
Leurs ressources déjà limitées ont encore été réduites par la migration de cadres qualifiés.
此外,技术熟练专门人员
外流使进一步减少
已不多
专业人员。
Voilà donc quelques éléments de la manière ouverte dont nous procédons - en partenariat.
所以这些是我们与各伙伴协作处理这一问题
专门方式
几个方面。
Les Rapporteurs spéciaux et les experts accordent désormais une attention particulière à la question.
特别报告员和专家们现在对这个问题专门给予特别
注意。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各代表团独有专门知识没有得到利用。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为年青难民和流离失所妇女制订
职业培训方案。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门讨论裁军问题大会第四届特别会议。
Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.
联合国系统、包括各专门机构作用。
Ces «capacités» devraient être appréciées eu égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.
个人成绩应该根据其有关
专门知识和经验予以鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。