Elle n'est pas satisfaite de son gendre.
她女婿
。
Elle n'est pas satisfaite de son gendre.
她女婿
。
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们原来住的地方吗?
Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.
这个工作做得草率, 令人很。
Si cette robe ne vous plait pas, prenez alors celle-là.
如果这条裙子您,那么请买那条吧。
Les ouvriers sont en majorité mécontents.
大多数工人。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的指数是73,保健方面的
指数是45.41。
Depuis plusieurs années, la France boude l'homme aux doigts d'or.
几年以来,法国一位拥有金手指的男人并
。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一个都
。
12.Vous pouvez essayer moi, et si pas, permettez-moi de partir.
12.你们可以行试用,如果
,再让
离开。
Nous fournissons la qualité des produits qui ne sont pas satisfaits de la politique de retour.
本店产品的质量提供
退货政策.
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证人的遴选也令人。
En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.
至于摊款,目前的筹款情况。
Les informations qu'il a reçues n'étaient pas satisfaisantes.
已提供委员会的资料令人。
Il n'a pas jugé satisfaisantes les informations qui lui ont été données à ce sujet.
委员会获得的回应资料令人。
Le Comité considère que le système d'éducation laisse beaucoup à désirer.
委员会刚果的教育制度极端。
Les méthodes d'insertion sociale et de réadaptation laissent à désirer.
融入社会和康复练习工作令人。
En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令人的情况。
Le Comité consultatif n'a pas estimé satisfaisante la manière dont étaient présentées les prévisions budgétaires.
咨询委员会概算的编列格式
。
Premièrement, il n'est pas satisfait du champ d'application limité des règles proposées.
首先,荷兰拟议规则的狭窄范围。
Je suis content avec ma vie.
生活就这么回事,有什么好的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。