Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由
她起得很早去
活,此时尚未有人上班,谁也
清楚她的活动。
活动性Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由
她起得很早去
活,此时尚未有人上班,谁也
清楚她的活动。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进
扩散活动。
D'après l'auteur, les activités de «Viasna» n'entrent dans aucune de ces catégories.
就提交人而言,维斯纳的活动并

上述任何一类活动。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各次级方案的职能和活动并
一致。
La KNCHR est un organe semi-autonome; le gouvernement ne s'ingère pas dans son fonctionnement.
该委员会是一个半
治机构,政府
干预它的活动。
Cependant, l'acquisition de biens meubles corporels ne concerne pas que les entreprises.
但是,购置有形资产并
只是一
企业活动。
La question de l'universalisation est l'un des principaux domaines des travaux sur la non-prolifération.
我们认为它的普遍加入是
扩散活动的重要领域之一。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德国人质的该集团并
只是在马里活动。
Il ne se livre lui-même à aucune des activités susmentionnées.
越南
仅禁止非国家行为者进行任何上述活动,而且它

其
从事这些活动。
Elles n'ont observé aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme.
他们没有发现
寻常活动的迹象,并报告说局势平静。
Ces intrusions périodiques ne sont pas autorisées par les règles opérationnelles sur le terrain.
根据活动规则,这些每隔一段时期就出现的干扰活动是
应有的。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞
正当的性活动都要被开除。
Elles ne doivent pas représenter une dette écologique à long terme envers le pays Partie hôte32.
清洁发展机制
目活动
应该对东道国缔约方构成长期生态债32。
Dans un certain nombre d'États (11 %), le blanchiment d'argent n'était pas érigé en infraction pénale.
在一些国家(11%),洗钱活动
被看作刑事犯罪。
Certains groupes de citoyens ou d'activités sont favorisés lorsqu'ils sont exemptés d'impôt.
允许某些公民群体或特定活动
纳税,便是向其提供优惠。
Qui plus est, ces niveaux d'activité ne permettront pas d'employer beaucoup plus de 8 000 ouvriers.
另外,这种活动规模
可能为8 000名以上的工人提供就业。
Le montant des amendes infligées devrait être raisonnable et permettre la poursuite des activités professionnelles.
用作赔偿的罚金数额应当合理,并
至打断职业活动。
Les événements ambigus feront l'objet de consultation et de clarification.
将就
明确的活动进行磋商并予以澄清。
Mais rien ne permet d'affirmer que le volontariat se développerait en l'absence de l'État.
志愿活动得益
公营保健部门,志愿活动
能够取代政府的服务部门,而是二者相辅相成。
Elles ne commencent ni ne s'arrêtent là-bas.
非法活动并
在那里开始和结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。