La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
这位焦急小姐
地看钟。
La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
这位焦急小姐
地看钟。
Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.
向导地离开他们到森林边上侦察动静。
Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
但一些芭蕾舞演员感情故
引起骚动和混乱。
Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.
一些芭蕾舞演员感情故
引起骚动和混乱。
La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.
最后长夜并未就此结束... 瞌睡来袭,我也
眯了二眼。
Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.
让人滑稽是,她们一边笑,一边
看着我。
Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.
为了保持车玻璃
清洁,需要
擦拭 。
Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.
听到飞机飞过
声音。
Il sait bien mettre un peu de piment de temps à autre.
他很会调节气氛。
Dans toutes les régions du monde est signalée l'existence de victimes de mines terrestres.
全世界各地区传来地雷伤亡
报导。
Le secrétariat publiera périodiquement une liste de ces institutions pour l'information des membres.
秘书处应公布这类机构
名单供成员参考。
La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.
每个区域集成
变动。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统穆斯林
要求拥有独立
政治代表权。
L'armée israélienne effectue des incursions régulières dans Gaza et y détruit des biens.
以色列军队入侵加沙,并毁坏了那里
财产。
47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
47 停战监督织
职能
改变。
Mais en dépit des évidentes déceptions ponctuelles, l'évolution générale est encourageante.
尽管有明显令人失望
情,但趋势是可喜
。
Des situations d'urgence zoosanitaire sont aussi à signaler dans certaines parties du pays.
发生
动物卫生紧急情况在该国部分地区也有发生。
Mais le champ d'application des dispositions n'a cessé de s'étendre au fil des ans.
但是,自该法扩展以来,越来越多行业
地纳入其中。
Je tiens aussi à remercier M. Vladimir Petrovsky et ses collaborateurs pour leurs sages conseils.
我同样要感谢弗拉基米尔·彼得罗夫斯基先生及秘书处工作人员提出
明智忠告。
Le Comité sera tenu informé à cet égard.
委员会将获取这方面
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。