Je n'adhère pas du tout à ses idées.
完
意他的想法。
Je n'adhère pas du tout à ses idées.
完
意他的想法。
Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师的职责完一样。
Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.
这些报告并完
肯定,也并
完
与诊断相吻合。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—完
是。
说,
是第一个到达的!
Il n'est donc pas facile de comparer les différentes données.
因此数据并完
是可比的。
Nous n'en sommes pas non plus complètement satisfaits.
们对工作组也
完
意。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷兰人对保健体制并完
意。
L'orateur n'est pas entièrement convaincu par l'argument invoquant des incidences budgétaires.
他完
赞
涉及预算问题的论点。
C'est seulement dans le cas de l'APD que cette pratique n'est pas complètement respectée.
只是官方发展援助完
遵循这种做法。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯罪组织并完
在地下活动。
La première hypothèse n'est peut-être pas tout à fait correcte.
第一种假设也完
正确。
La mondialisation n'est pas un fait entièrement nouveau.
球化并
完
是一个新现象。
La promotion de la participation n'incombe pas tout entièrement aux gouvernements.
确保参与的责任并完
在于政府。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
爱西班牙。
了解他,当然还
完
……但已经有权爱他。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据完
统计,在阿尔及利亚的中国人可能有50 000人,甚至更多。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,特许权并完
能达到预期。
Le tableau actuel n'est pas entièrement positif.
目前的形势并完
都是积极的。
Pour de même fête, on la fête par des modes différentes même la date.
一个节日在
的地方也有
的过法,甚至过的时间也
完
一样。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求完
流产的妇女可提供医疗服务。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而完
的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。