Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页包
在内。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页包
在内。
La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.
包核武器在内
军备扩散是
安全
后果。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定将定义包
在内。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果包
南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行动有数据
包
在内。
Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.
所有发展中国家,包发达国家在内,参加数字经济十分重要。
Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.
来自包15个
发达国家在内
27个国家
51人参加了这些课程。
Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.
开发计划署将85%核心资源用于协助包
发达国家在内
穷国。
Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.
这中间,我也把我巴勒斯坦同事利雅得·曼苏尔包
在内,他今天
在场。
Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.
但这一数字包
新行动
经费需要,若将这笔经费也考虑在内,维持和平预算总额将会超过40亿美元。
Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.
它也造成跨界安全问题,影响到包
喀麦隆在内
该区域其他国家。
En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.
相反,它把所有可能出现
假设都包
在内,这种做法是正确
。
Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.
所有发展中国家,包发达国家在内,参加数字经济十分重要。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件移民将
包
在内。
Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».
如把所有这些因素都包在内,报告就可成为编写年度“
扩散条约执行报告”
基础。
Le régime établi par le TNP a donc bénéficié à tous les pays, y compris ceux qui n'y sont pas parties.
因此,扩散条约机制已使所有国家受益,包
非
扩散条约成员国在内。
Elles ne font partie d'aucune négociation politique et ne sont pas non plus signataires de l'accord de cessez-le-feu.
任何政治谈判都应该将之包
在内;他们也
是停火协定
签署方。
Au niveau mondial, elle a chuté de plus de 1,8 million de tonnes métriques l'an dernier, hormis pour l'Iraq.
就全球而言,去年,包
伊拉克在内,粮食援助减少了180多万公吨。
Pour l'ensemble des PMA, y compris les pays producteurs de pétrole, les exportations couvrent jusqu'à 80 % des importations.
包石油生产国在内
作为一个整体
发达国家,其出口相当于进口
80%。
Toutefois, tous les pays, notamment les moins avancés, étaient loin d'avoir une capacité uniforme de participer à ces mécanismes.
然而,包发达国家在内
各个国家参与这些进程
能力有显著
差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。