Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理劳动惯例和
解雇。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理劳动惯例和
解雇。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为对这项我们认为
改革而积极活动。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上是。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是。
Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.
正如指出,这种制裁证明是
、适得
。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
指望安全理会这样做是
。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使农业补贴
复存在。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是非常。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用国际法体制造成
。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金控诉。
On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.
存在着一种全球秩序已经失调和感觉。
Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.
儿童是在认为世界情况下长大
。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
这一特权会成为连带效应
又一个例子。
Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.
这也在被拘留者中造成了看法。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主义筹资仍然是一个很筹资来源。
Il est également injuste que les Portoricains ne puissent pas participer à l'élection présidentielle.
波多黎各人能参加美国总统选举也是
。
Il serait injuste de ne pas regrouper ces entités en raison de délais.
以时限为由阻止合并处理这些实体是。
Cela dit, il serait injuste d'accuser le Conseil de mutisme.
虽然这样说,但指责安理会无动于衷是。
Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.
因此,将油价上涨归咎于石油出口国家是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。