La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.
许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。
La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.
许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。
Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.
烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
文件要求立即停止这种不人道的犯罪行为。
Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.
很多国家依然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。
Cet acte est inhumain et c'est pourquoi nous nous opposons fermement à de pareilles mesures.
这种行径是不人道的,因此烈反对此类措施。
La détention prolongée des condamnés à mort entraîne souvent des actes cruels ou inhumains.
把犯长期关押在死
,
身就是残酷和不人道的。
D'autres violations sont le travail infantile dans des conditions inhumaines dans les mines de diamants.
侵害儿童权利的行为还包括要童工在钻石矿场不人道的条件下劳动。
L'Indonésie est déterminée à remédier immédiatement à cette situation inhumaine.
印度尼西亚决心立即消除这种不人道的状况。
Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
这种野蛮不人道的惩罚仍在实行。
La paix est impossible du fait des pratiques illégales et inhumaines d'Israël sur plusieurs plans.
由于以色列在几方面采取非法和不人道的做法,和平无法实现。
Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.
恐怖主义完全是邪恶和不人道的。
La Constitution prévoit une protection contre la torture et les châtiments inhumains.
《宪法》规定保护不受酷刑和其他不人道的处罚。
Ces armes sont les plus inhumaines, car elles menacent l'existence même de l'humanité.
它是所有武器中最不人道的,而且对人类
身的生存形成威胁。
Il est difficile de l'expliquer, car cette convention est une convention sur les armes inhumaines.
这很难解释,因为《特定常规武器公约》是一项关于不人道武器的公约。
Nul ne peut être soumis à la torture ou à d'autres traitements cruels ou inhumains.
任何人都不应受到酷刑或残忍、不人道的待遇。
Nul ne peut être soumis à la torture ni à d'autres traitements cruels ou inhumains.
任何人都不应受到酷刑和残忍,不人道的待遇。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨大西洋贩卖奴隶是人类历史上最不人道的商业活动之一。
Le Rapporteur spécial estime qu'il y a eu là traitement inhumain.
特别报告员认为这构成不人道的待遇。
L'utilisation d'enfants comme soldats dans les conflits est inadmissible; c'est les traiter de façon inhumaine.
在冲突中使用儿童的做法以及儿童遭到的不人道待遇也是不可接受的。
Nous nous opposons donc fermement à ces mesures, que nous jugeons inhumaines.
把这种做法视为不人道的行为,因此坚决反对此类措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。