C'est donc râpé pour le café de qualité.
这使高品质
咖啡(
价格
)更加无望。

他参考解释:C'est donc râpé pour le café de qualité.
这使高品质
咖啡(
价格
)更加无望。
La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.


夜色增加
种种恐慌。
Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.
《大侦探福尔摩斯》继续
,不过过200万应该没问题。
On a enregistré une forte baisse des ventes.
销量出现
大幅
。
Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .
在18到44岁之间
用户人数也有所
。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上
森林覆盖率一样

是林地。
L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .
物价上涨导致购买力

。
La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.
神恩,
运
法则。
On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.
我们可以看到近几年来犯罪率

。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率
增加和出生率

赋予社会以新
面貌。
Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁着电影春天
东风,上周冠军《搜捕》本周
一名,但是票房上涨11%。
Au final, beaucoup de titres sont en baisse depuis le début de l'année.
最后,许多商品都在
自今年年初。
C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.
2月份温度
最为剧烈。
La rivière a beaucoup diminué depuis hier.
从昨天起, 河流水位已大大

。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短暂出现,气温反而
。
Bien sûr, j'ai peur aussi que mon score va baisser à cause de celle-là.
当然,我也很害怕我因为这个而成绩
。
Le couple a déjà d? baisser son prix de 16 % en quelques mois.
在几个月后,使这对夫妇拥有
房子价格

16 %。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.
人口增长率不断
。
La pitié descend jusqu’à un certain niveau, et non au-dessous.
怜悯
到某个层面便不再
。
Le thermomètre monte ou baisse suivant qu'il fait chaud ou froid.
随着天气
热或冷, 寒暑表上升或
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。