Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.
加
轻轻搅动奶油。
Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.
加
轻轻搅动奶油。
Enlever ensuite le bacon et mettre de côté.
接着肉片盛起
在
。
Il a mis sa vie privée entre parenthèses.
的个人生活置于
。
La première manche était à sens unique.
第盘呈现
倒的现象。
Espérence est feu, désespoir est fumée.Donc, la vie est en feu en fumant.
希望如火,失望如烟,生活点着火,
冒着烟。
?Quelques problèmes qui surgissent,je suis de votre c?té.
不管出现什么,我都站在您这
。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
这事儿先
,回头再来弄。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人正忙于上厕所
看报纸。
Elle doit s'abstraire des détails et se concentrer sur le point important.
她需要先细节
,关注重点。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois做着友好的手势
走远。
"C’est gagné", a dit Alceste, en essayant de racler la confiture avec son pain.
嘟囔,
试着用面包片擦掉衬衫上的果酱。
Il se trouve de l'autre côté de la barricade.
站在对立的
。
Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .
折叠着,
叠
叠地递给我。
Ils ont planté leur tente dans les nuages de l'autre côté de la combe.
们的帐篷留在了山谷的另
。
Je vois le flim en mangeant du pop-corn au cinéma.
在电影院里,我看电影
吃爆米花。
Nous avons la justice de notre côté.
正义在我们。
Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.
让人滑稽的是,她们笑,
不时的看着我。
Je me balade dans une autre partie de la ville haute.
随后,我去城市另溜达。
L'un d'eux, qui semblait plus considérable, prenait, tout en marchant, quelques notes sur un album.
们当中有
位显得更重要,
走,
在本子上记录。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该框每
的宽度要在3毫米以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。