Je ne me sens pas encore bien valide.
我觉得还没完全恢复健康。
formule valide 永真公式
rendre valide 使生效
www.fr hel per.com 版 权 所 有Je ne me sens pas encore bien valide.
我觉得还没完全恢复健康。
Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.
您护照有效期只到4月29日。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效个人电子邮件是必须
,你将会收到一封邮件激活您
帐户。
Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.
《联合国宪章》目标仍然是有效
。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
无效保留应被视为作废。
Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.
但这完全不意味着重新定是有效还是无效。
Mener à bien les procédures en temps opportun est également une préoccupation fort valide.
诉讼程序及时
也是一个非常合理
关切。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
无论给付彩礼义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
C'était la conformité de l'acte avec ces conditions qui permettent de dire s'il était valide.
确定其是否有效正是该行为与上述条件
一致
。
Les informations figurant dans ces rapports restent valides.
这些报告所载信息继续具有相关
。
Le Comité estime que cette recommandation demeure valide.
审计委员会继续认为这项建议是有效。
Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.
研究成果仍具有相关和效力。
Ce sens demeure valide pour les droits civils.
这一含义对公民权利仍然是有效。
Les résolutions adoptées et les engagements pris demeurent valides.
通过决议和作出
承诺仍然有效。
Cette vision demeure valide et constitue notre objectif commun.
作为我们共同目标,这一设想依然有效。
De nombreuses recommandations concernant le Corps commun d'inspection restent valides.
有关联检组许多建议仍然切
可行。
Mieux valait parler de "naturalisation valide", comme dans l'affaire Flegenheimer.
反之,最好采取Flegenheimer案中用语,称之为“正当归化”。
Les handicapés connaissent des taux de pauvreté plus élevés que les personnes valides.
与无残疾者相比,残疾人贫困率较高。
Les personnes handicapées ont autant besoin d'une formation professionnelle que les personnes valides.
残疾人需要得到与健全者相等工作培训。
Le passeport délivré est valide sur le territoire de tous les États du monde.
(3) 颁发旅行护照对世界各国具有领土有效
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。