J'ai été sotte, lui dit-elle enfin. Je te demande pardon. Tâche d'être heureux.
“我从前真蠢。”她终于对他说道,“请你原谅我。你务必要幸福。”
方设法要说服我。 
:tâcher de: chercher, s'efforcer, s'essayer, s'évertuer, se forcer, essayer, tenter, efforcer
essayer, garde, travailler, chercher à, s'escrimer à, s'évertuer à, s'ingénier à, tenter de, travailler à, efforcer, tenter,
词tâcher (de) vi. 努力, 尽力
www.fr hel per.com 版 权 所 有J'ai été sotte, lui dit-elle enfin. Je te demande pardon. Tâche d'être heureux.
“我从前真蠢。”她终于对他说道,“请你原谅我。你务必要幸福。”
En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.
折这块布
, 尽可能照原来的折痕折好。
Tâchez que cela ne se reproduise plus.
你要努力避免再发生这种事情。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把耳朵贴在门上偷听。
Or, l'Autorité palestinienne, au lieu de tâcher de démanteler cette organisation, négocie avec elle.
与此同
,
斯坦当局仍未试图解散这一组织,而是与之谈判。
Nous allons travailler en étroite collaboration pour tâcher d'obtenir des résultats sur ces deux points.
我们将密切合作,以便在两个主题上取得结果。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜负他们的期望。
Je tiens à l'assurer que le Canada tâchera d'apporter une contribution créatrice à cet effort.
我谨向他保证,在这项努力中,加拿大将成为一个有创造性的伙伴。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何人均不得强迫或影响妇女流产。
Le HCR a par ailleurs continué à tâcher d'avoir accès à leur région d'origine au Myanmar.
难民署还继续设法进入缅甸境内难民发源地。
Nous tâchons aussi de fournir un appui technique de haute qualité et en temps voulu.
我们还设法及
提供高质量的技术支助。
Et il y a tant d'Afghans qui tâchent de retrouver leur place dans la société.
许许多多阿富汗人都在力图重新找到他们在社会中的位置。
Au Pakistan, il tâchera de faire en sorte que la culture du pavot ne reprenne pas.
在
基斯坦,活动目的是保持该国的无罂粟地位。
Avec toutes ses perfidies, ses besognes fastidieuses et ses rêves brisés, le monde est pourtant beau. Tâche d'être heureux!
尽管生活中有背信弃义,有令人厌恶旳工作,有梦
旳破灭,然而世界仍然美好旳。努力让自己幸福吧!
Tâchez d'en faire autant.
您照样来试试看。
Tâche d'être à l'heure!
尽量准
到!
Tâchez d'arriver moins tard.
请尽量不要来得那么迟。
Dorénavant, tâchez d'être à l'heure.
往后可要准
点。
Nous devons poursuivre sur cette lancée et tâcher d'obtenir des résultats concrets d'ici un ou deux ans.
我们应利用所造成的这种势头,在今后一两年内集中精力取得具体成果。
M. Larson (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je vais tâcher d'être bref, étant donné l'heure tardive.
拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):鉴于现在是星期五下午,
间已经不早,我发言将尽量简明扼要。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。