Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界的命运的去不复返
。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界的命运的去不复返
。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界的命运的去不复返
。
La période des modifications progressives est-elle révolue?
是否已经错过进
逐渐改变的
间?
Tous ceux qui en sont responsables doivent comprendre que l'ère de l'impunité est révolue.
所有应当负责的人必须认识,逍遥法外的已经
去不返
。
C'est une époque révolue.
这是个过去
的
.
L'heure des discours et des débats est révolue.
发言和辩论的间已经结束。
L'époque de l'impunité est révolue au Rwanda.
卢旺达,犯罪分子逍遥法外的日子
去不复返
。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,我们就能使贫穷成为历史。
L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.
政府专断地提出解决办法的已经结束。
Je lui explique que la colonisation est une époque révolue et qui n’a pu lieu d’exister.
我说,殖民是
的产物,现
社会进
,
有理由再继续存
。
Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.
现是抛弃这
心态的
候
。
Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.
我们以为过去那些反犹太和反对犹太复国主义的言论已经销声匿迹。
En tant qu'instrument idéologique, le blocus est une relique d'une ère révolue.
作为种意识形态工具,封锁是过去
的残留物。
La structure actuelle du Conseil de sécurité reflète les réalités d'une époque révolue.
安全理事会目前的结构反映个过去
的现实。
Nous ne pouvons pas la présenter comme une pratique révolue, produit d'une époque barbare.
我们无法对我们的子孙将之称为早已消失的野蛮的行为。
L'ère des négociations Nord-Sud, dont les retombées ont été maigres pour le développement, est révolue.
南北谈判事实上有给发展带来多少好处,那个
已成为过去。
Bien révolue est l'époque où la Cour n'était pratiquement saisie d'aucune affaire.
国际法院案件审理日程上空空如也的日子,去不复返
。
L'institution même des membres à statut permanent était une réponse à un besoin historique dans des circonstances heureusement révolues.
常任理事国这种制度本身是根据当的历史情况需要产生的,幸好这种情况已被克服。
La décolonisation a été décrite comme une activité inutile, anachronique et appartenant à une ère révolue.
非殖民化被描述为不相干、落伍、属于个已经消逝的
。
Mais cette époque est révolue.
但是这样的日子就要过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。