Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.
(3) 重水或核器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。
retransfert m. 再传输, 再发送
Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.
(3) 重水或核器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。
Les Philippines ne procèdent pas à la réexportation ou au retransfert d'armes légères et de petit calibre précédemment importées.
菲律宾还不再出或再转让以前进
的小
器
器。
Les États doivent assumer leurs responsabilités en ce qui concerne l'exportation, l'importation, le transit et le retransfert d'armes légères.
各国必须在小器
器的出
、进
、过境
重新转让方面行使自己的责任。
Le Gouvernement zambien préconise donc un contrôle accru et plus efficace des exportations, des importations, du transit et du retransfert des armes légères.
在这方面,赞比亚政府要求更有力更有效地管制小
器
器的出
、进
、过境
再转让。
Il cesse d'exister lorsqu'un titulaire-chargeur le retransfert à l'entrepôt qui l'a émis (et qui en devient de nouveau titulaire) accompagné des instructions concernant l'envoi des balles matérielles.
在发货人持有者将其连同货运指令回传给开立
的仓库(该仓库因此而成为持有者)之后,该电子仓
即告结束。
Les États Membres devraient prendre les mesures législatives et réglementaires voulues pour assurer le contrôle efficace des exportations, des importations, du transit et du retransfert des armes légères, notamment au moyen de certificats d'utilisateur final homologués.
会员国应制定必要的立法其他措施,确保有效管制小
器
器的出
、进
、过境
再次转让,包括经鉴定的最终用户证书的使用。
À l'heure actuelle, l'Uruguay dispose d'un ensemble de lois, de règles et de procédures administratives qui ont trait aux armes légères et de petit calibre et régissent des domaines tels que la production, l'exportation, l'importation, le transit et le retransfert.
目前,在小器
器的生产、出
、进
、过境
转让等方面,乌拉圭有一整套的相关法律、标准
行政程序。
Non seulement les législations et réglementations relatives à la possession de ces armes mais également celles relatives à la production, l'exportation, l'importation, le transfert ou le retransfert de ces armes sont maintenant traitées avec des références précises, notamment aux certificats authentifiés d'utilisation finale et aux activités de courtage.
不仅涉及持有这种器的法律
条例,还涉及生产、出
、进
、转让
重新转让这种
器的法律
条例,例如具体涉及经授权的最终用户证书
经纪人活动。
Comme expliqué dans le premier rapport national sur les armes légères que l'Uruguay a remis conformément au Programme d'action, notre pays dispose, au niveau national, d'une batterie de lois, normes et règlements administratifs qui lui permettent de véritablement contrôler la production, l'exportation, l'importation, le transit et le retransfert des armes légères.
乌拉圭根《行动纲领》提交的第一次国别报告已经提到,我国有一套国家法律、标准
行政程序可以有效地控制小
器
器的生产、出
、进
、过境及转让。
Des conditions strictes en matière de retransfert établissent la continuité du pouvoir d'autorisation des États-Unis sur les exportations autorisées.
严格的再转移规定确立了美国许可证管理局对许可出的持续管辖权。
Toute modification de l'utilisation finale ou retransfert à un tiers autre que ce qui était approuvé dans la licence requiert l'approbation préalable par écrit du Département d'État.
如果对最后用途进行任何改变,或把出产品转让给未经许可证批准的第三方,均须事先得到国务院的书面批准。
De plus, le cinquième alinéa du préambule aurait dû inclure un élément relatif au contrôle de la fabrication, de l'exportation, de l'importation et du transfert et retransfert d'armes classiques, afin d'empêcher la contrebande illicite de ces armes ou leur détournement vers des destinataires non autorisés.
此外,序言部分第五段本应包括一项控制生产、出、进
、转让
再转让常规
器的内容,以防止其非法贩运或转到未经授权的接受方手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。