51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
不了解历史,就不会完全了解一门学问。
不了解他
性格。51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
不了解历史,就不会完全了解一门学问。
Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.
但
事实上
政治人物并不了解市场
运作
制。
L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.
爱情它有自己
道理,理智这个东西可一点也不了解这些道理
说什么。
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好
们也好都完全不了解为什么和怎么做。
Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.
他不了解他所使用


功能。
Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
及
问

不了解详情。
Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.
不了解关于你
一切,你
名字,你
年龄。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解他们
工作性质,没有认识到男人加入到这些行业
必要性。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们不了解
。”小男孩叹气说。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳不喜欢那些对自己不了解
东西评头论足
人。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他
感觉
该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府
否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》
各项条款;他还想知道
否有任何直接援引了《公约》
判例法,产生了怎样
结果。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
目击者可能不了解或不认识所使用
具。
Leur manque de moyens s'accompagne d'un manque d'information concernant le libre consentement en la matière.
他们缺乏谋生手段就使他们缺乏信息,不了解基因操纵
自由同意问
。
L'intervenant ne comprend pas très bien quels services cette dernière est censée fournir.
但
,他不了解该公司将提供何种服务。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策
构不了解
们
困境。
Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.
在不完全了解
情况下进行投资
更加愚蠢
行为。
Je suis tout à fait perdu à cet égard pour le moment.
眼下
对这方面
情况一点都不了解。
Sa famille n'en a pas été informée.
他
家人不了解这一情况。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人不了解行为人
身份。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de prétendre ignorer l'histoire.
们不能再继续自欺欺人,好象
们不了解自己
历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向
们指正。