La nouvelle instruction administrative a permis de simplifier considérablement les critères régissant les dépenses remboursables.
新
行政指示成功地简化可受理
出
标准。

;应偿
, 需偿

期
20
贷款La nouvelle instruction administrative a permis de simplifier considérablement les critères régissant les dépenses remboursables.
新
行政指示成功地简化可受理
出
标准。
À l'ONU, les frais de voyage des concubins sont remboursables dans certains cas.
在联合国,同居伴侣旅行应享待遇只在某些情况予以
付。
S'assurer que tous les fonds versés seront remboursables si l'opération n'est pas menée à terme.
核查如果交易没有完成寄走
资金是否能退回。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿
费用服务将收取全
费用。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
管理部门告知,已加速给美洲组织开出应偿付
出帐单。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
此外,1个P-3员
将从开发计划署无偿借用。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚
收到约110万美元
无偿赠款。
Le Gouvernement accorde des prêts d'études universitaires remboursables sur de longues périodes.
政府向大学生们提供教育贷款,偿
期限宽。
La majorité de ces éléments de perte étaient des coûts directs remboursables par le Ministère.
索赔损失内容大部分
应由公共工程部付
直接费用。
Les catégories susmentionnées seraient des sous-catégories des rubriques « Tentes » et « Matériel d'hébergement » remboursables séparément.
上述类别将属于“帐篷”和“房舍”
子类,并且将分别计算和补偿。
Tous les articles sont remboursables au titre du matériel majeur.
所有物项
费用均在主要设备项下偿
。
Y figurent également les services remboursables et services d'appui et le Programme des administrateurs auxiliaires.
可偿
助服务和初等专业干事方案列入其他资源项下。
Des montants distincts sont donnés pour les bureaux, les logements et les services d'appui remboursables.
分别列出办公房舍业务、住房业务和可偿
助事务
数字。
Le texte actuel du projet de résolution devrait être modifié afin d'introduire des services remboursables.
本决议草案案文应当修改,以实行可偿
费用
服务。
Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.
贷款在十
期内按月分期偿
,每期偿
相同。
En ce qui concerne les frais de justice non remboursables, le Comité recommande de les indemniser en totalité.
关于不可偿
法庭费用,小组建议全
赔偿此种费用。
L'État octroie une fois seulement une subvention uique, directe et non remboursable aux familles aux revenus faibles.
对低收入家庭,国家提供一次性无需偿
直接补贴。
Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.
这是一个借贷机制,以博彩奖金作
利息,而本金可根据要求偿
。
Il faut y ajouter un gardien détaché par l'État autrichien et rémunéré grâce à un prêt remboursable.
除这些警卫外,
有一名警卫由奥地利政府通过可偿
借调经费提供。
Comme le veut le Manuel financier du PNUD, certains paiements doivent être comptabilisés comme avances remboursables localement.
根据《开发计划署财务手册》
指示,在帐目记录中,有些付款必须作
可在当地收回
垫款来记载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。