On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.


会忘记世俗政权与
会权利之间有纷争。

的, 
上的
仪式
歌曲
派
规, 戒律
的, 虔诚的
的


礼
信仰
堂;É~
会,
派
士,神职
员,僧侣;
的;
的;
;
、劝诱、发展新信徒的热忱;
的各
派;religieux m. 修士; 

士
religieux retiré 居士
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.


会忘记世俗政权与
会权利之间有纷争。
Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.
她在一家
机构里上中学。
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克
和政治领导
遭受政治暗杀感到痛恨。
Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

领袖还可以是有效的发展推动者。
Le monde au contraire a assisté à une recrudescence d'intolérance religieuse et culturelle.
恰恰相反,自那时以来,世界目睹了
和文化
容忍剧增。
On pourrait assister ainsi à une polarisation de nature idéologique, politique et religieuse.
这可能是思想、政治、
领域的一种分化趋势。
Pour des raisons religieuses, la peine de mort est maintenue au Yémen.
出于
原因,在也门仍然存在死刑。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦的
组织自由庆祝所有
节庆。
Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.
他
将得到有关文化、语言和
特征方面的适当保障。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种
同的族裔群体和
成员和谐地生活在一起。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也可能会挑战决策者和
领袖。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛
僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族和
仇恨正在呈现新的趋势。
L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.
普通阿尔巴尼亚
在含有
差异的气氛中成长。
Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.
我
知道我
需要与
领袖建立更有力的联系。
Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.
我
强烈谴责一切形式的
暴力及为其开脱的行为。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政
分离的国家,但尊重
同的
信仰。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认
仪式
姻、公证仪式
姻和传统
姻。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

差异并没有阻止融入社会。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万
成为
和种族信息收集活动或文化
容忍的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。