J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
我一直都有被抛弃
感觉。
放
放
决, 拒绝; 

决
决
认,拒绝;

决 le~d'un pourvoi 上诉
驳回


,
异反应
)移至句末 n. m 【
计学】舍弃rejet m.
放物;
污; 抛弃; 废弃物; 残渣; 错动; 断距; 隔距; 烟; 萌条; 驳回; 滑距; 落差
rejet chronique 慢


rejet d'offre 投标
决
rejet de faille 断层落差
rejet de faille fractionnée 分枝断层
rejet en profondeur 倾向落差
rejet horizontal 断层平错, 水平平错
rejet horizontal apparent 视平错
rejet hyper aigu 超期

rejet incliné 倾向隔距rejet incliné倾斜落差
rejet incliné apparent 视滑距
rejet net 总滑距
rejet normal 下落断层
rejet parallèle aux couches 地层落差, 地层平错
rejet à la mer 舷外
污
rejets 尾矿
cassure avec rejet 断层
cassure sans rejet délit 裂理
faille (à déplacement rectiligne, à décrochement, tabulaire, à rejet horizontal) 平移断层
faille de rejet vertical 垂直断层
faille à rejet multiple 多落差断层
obstruction et rejet 关格
point de rejet 出水口
purification des eaux de rejet 废水净化
J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
我一直都有被抛弃
感觉。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识
灌输培养了恐怖
细菌。
La communauté internationale a clairement fait savoir son rejet du nettoyage ethnique au Kosovo.
国际社会明确拒绝科索沃
种族清洗。
Dans la décision de rejet, il était expressément indiqué qu'elle n'était pas susceptible d'appel.
但高司检
决定拒绝了他
请求,明确说这不容上诉。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
M. Hetanang (Botswana) exprime la déception de sa délégation face au rejet de l'amendement proposé.
Hetanang先生(博茨瓦纳)表示博茨瓦纳代表团对拟议修正案被
决感到失望。
Les principaux rejets se produisent par les eaux usées ou les déchets solides.
主要是向废水或固体废物。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这一计算指明了削减释放量所需
费用额水平。
Le Honduras renouvelle sa condamnation et son rejet de tous les actes de terrorisme.
洪都拉斯再次谴责并拒绝一切恐怖主义行为。
Le décret établit le plan de gestion des rejets et d'assainissement.
该法令确定了倾弃物清理和管理计
。
Les données relatives aux rejets provenant d'autres pays ne sont pas encore disponibles.
其他国家
释放数据暂缺。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对单方面
预防
行动。
Cela signifie que toute décision de rejet ou d'expulsion peut être suspendue.
这意味着可能中止任何拒绝和逐出命令。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定
请求被驳回,但对于撤消该决定
请求尚未作出最后裁决。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.
许多国家一致反对孤立主义。
D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.
其他行动遭到其他国家
强烈反对。
Ce chiffre indique l'ampleur du coût de la réduction des rejets.
这一计算指明了削减
放量
费用水平。
Les rejets dans l'eau sont également négligeables.
释放到水中
全氟辛烷磺酸
数量也被认为是可以忽略不计
。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般
地介绍了沉积柱
散开情况。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。