J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
我一都有被抛弃的感觉。
rejet m. 排放物; 排污; 抛弃; 废弃物; 残渣; 错动; 距; 隔距; 烟; 萌条; 驳回; 滑距; 落差
rejet chronique 慢性排斥
rejet d'offre 投标否决
rejet de faille 层落差
rejet de faille fractionnée 分枝层
rejet en profondeur 倾向落差
rejet horizontal 层平错, 水平平错
rejet horizontal apparent 视平错
rejet hyper aigu 超期排斥
rejet incliné 倾向隔距rejet incliné倾斜落差
rejet incliné apparent 视滑距
rejet net 总滑距
rejet normal 下落层
rejet parallèle aux couches 地层落差, 地层平错
rejet à la mer 舷外排污
rejets 尾矿
cassure avec rejet 层
cassure sans rejet délit 裂理
faille (à déplacement rectiligne, à décrochement, tabulaire, à rejet horizontal) 平移层
faille de rejet vertical 层
faille à rejet multiple 多落差层
obstruction et rejet 关格
point de rejet 出水口
purification des eaux de rejet 废水净化
J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
我一都有被抛弃的感觉。
Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.
许多国家一致反对孤立主义。
Le Maroc persiste dans le rejet de cette proposition.
摩洛哥坚决反对本项提议。
D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.
其他行动遭到其他国家的强烈反对。
Nous réaffirmons notre rejet absolu de toutes les formes de terrorisme.
我们重申,我们坚决反对任何形式的恐怖主义。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对单方面的预防性行动。
Le Comité consultatif recommande donc le rejet de la demande de reclassement.
委员会因此建议不核准拟议的改叙。
Nous avons toujours affirmé notre rejet de tout acte visant des civils israéliens.
我们一向表明我们拒绝接受针对以色列平民犯下的一切行为。
Le Tribunal reflète également un rejet collectif de l'impunité par la communauté internationale.
而且,法庭表示,国际社会集体拒绝有罪不罚。
Elle peut limiter les créances liées au rejet d'un contrat de longue durée.
对于与否决一项长期合同有关的债权可以由法律作出限制。
Les données relatives aux rejets provenant d'autres pays ne sont pas encore disponibles.
其他国家的释放数据暂缺。
Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.
我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Au contraire, cette occupation ne fera que susciter à jamais un rejet parmi la population.
恰恰相反,外国占领将始终遭到人民的拒绝。
Des stratégies intégrées impliquent également le rejet de clauses fixant une date arbitraire de clôture.
综合战略还必须扬弃武的日落条款。
M. Hetanang (Botswana) exprime la déception de sa délégation face au rejet de l'amendement proposé.
Hetanang先(博茨瓦纳)表示博茨瓦纳代表团对拟议修正案被否决感到失望。
Hier, j'ai recu l'attestation de rejet.
昨天,我收到了银行的驳回证明。
Les rejets dans l'eau sont également négligeables.
释放到水中的全氟辛烷磺酸的数量也被认为是可以忽略不的。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了沉积柱的散开情况。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
什叶派极端分子也面临着被摒弃的局面。
Le décret établit le plan de gestion des rejets et d'assainissement.
该法令确定了倾弃物清理和管理划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。