有奖纠错
| 划词

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被的感觉

评价该例句:好评差评指正

Dans la décision de rejet, il était expressément indiqué qu'elle n'était pas susceptible d'appel.

但高司检的决定拒绝他的请求,明确说这不容上诉。

评价该例句:好评差评指正

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护成功并不一定会被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正

M. Hetanang (Botswana) exprime la déception de sa délégation face au rejet de l'amendement proposé.

Hetanang先生(博茨瓦纳)表示博茨瓦纳代表团对拟议修正案被否决感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux rejets se produisent par les eaux usées ou les déchets solides.

主要是或固体物。

评价该例句:好评差评指正

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

这一计算指明削减释放所需的费用额

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras renouvelle sa condamnation et son rejet de tous les actes de terrorisme.

洪都拉斯再次谴责并拒绝一切恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Le décret établit le plan de gestion des rejets et d'assainissement.

该法令确定清理和管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives aux rejets provenant d'autres pays ne sont pas encore disponibles.

其他国家的释放数据暂缺。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.

我们赞成反对单方面的预防性行动。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que toute décision de rejet ou d'expulsion peut être suspendue.

这意味着可能中止任何拒绝和逐出命令。

评价该例句:好评差评指正

En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.

虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回,但对于撤消该决定的请求尚未作出最后裁决。

评价该例句:好评差评指正

Nous rencontrons des obstacles, comme le rejet du Traité de constitution européenne dans deux référendums.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈反对

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre indique l'ampleur du coût de la réduction des rejets.

这一计算指明削减排放量的费用

评价该例句:好评差评指正

Les rejets dans l'eau sont également négligeables.

释放中的全氟辛烷磺酸的数量也被认为是可以忽略不计的。

评价该例句:好评差评指正

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍沉积柱的散开情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre rejet absolu de toutes les formes de terrorisme.

我们重申,我们坚决反对任何形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.

希族塞人选民否决这一计划是一个重大挫折。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF考试官方听力

D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.

D. 她的行为在人类中引起的排斥

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.

他对阿尔及利亚民族主义的拒绝受到广泛批评,并使得他更孤立。

评价该例句:好评差评指正
2024年

Enfin, le dernier axe concerne les rejets des péniches transformées en habitations.

最后一个主要目标涉及改造成住宅的驳船的排放

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette opération ne présente aucun risque de rejet puisque réalisée sur un même individu.

种手术不存在任何排斥风险,因为它是在同一个个体上进行的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a un rejet de l'idée de travailler plus longtemps.

人们反对工作更长时间的想法。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces deux accidents nucléaires ont entraîné des rejets radioactifs mauvais pour la santé.

两次核爆导致对健康有害的辐射泄露

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Comme ici, avec cet arbuste complètement roussi qui a fait quelques rejets.

就像里,有些完整烧焦的灌木长出一些新枝

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Celle-ci exige un rejet du réel pour éviter de glisser dans le misérabilisme.

需要对现实的拒绝,以避免陷入悲惨主义。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Or, ces signaux augmentent les risques de rejets.

现在,些信号增拒绝的风险

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Peur intense du rejet. Fais-tu tout pour éviter le rejet?

第一,对拒绝的强烈恐惧。你会尽一切努力避免拒绝吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une peur intense du rejet te saisit et influence tes décisions.

拒绝的强烈恐惧会抓住你,影响你的决定。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu crains probablement le rejet beaucoup plus que ce qui serait raisonnable.

你对拒绝的恐惧可能远远超出合理的范围。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Alors entrons dans le détail en étudiant les rejets et les déchets.

现在让我们通过研究废弃物和垃圾来谈论一些细节。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il y a eu un rejet complet, total, du musc, de la civette et de l'ambre.

麝香,麝猫香和琥珀味完完全全摒弃

评价该例句:好评差评指正
2024年

Le deuxième axe se porte sur la diminution des rejets d'eau non traités en cas d'intempéries.

第二个主要部分是在恶劣天气下减少未经处理的水排放

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le traumatisme psychologique est immense; la peur de l’humiliation et du rejet le sont tout autant.

心理创伤是巨大的;对羞辱和拒绝的恐惧也是如此。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La peur du rejet est le plus grand signe révélateur du trouble de la personnalité évitante.

害怕拒绝是回避型人格障碍的最大征兆。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oui, il y a une possibilité de rejet.

是的,有可能会拒绝

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand tu as passé une enfance avec pas mal de rejets, c'est quand même bien de trouver une famille.

当你在一直拒绝中度过童年能找到一个家庭还是不错的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les usines doivent à présent être dotées de filtres antipollution afin de limiter le rejet de polluants dans l’air.

如今,工厂需要配有防污染过滤器,以控制废气的排放

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接