Cela vaut également pour les rapporteurs spéciaux.
特别报告也有这种现象。
rapporteur m. 半圆仪; 分度规; 角规; 量角器; 测角仪; 方位圈; 报告人
rapporteur d'angle 斜角规
Cela vaut également pour les rapporteurs spéciaux.
特别报告也有这种现象。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次议上,
选出了其报告
。
Singapour n'a aucune connaissance des incidents mentionnés par les rapporteurs.
新加坡对特别报告提到
这一问题并不知情。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九届议上,
首先指定了国家报告
。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
随后同意让主席兼任工作组报告
。
L'expert désigné comme rapporteur de pays sera également chargé de rédiger les observations finales.
被指定为国家报告专家还将负责起草结论意见。
M. Israeli (Israël) note que son pays soutient les rapporteurs spéciaux à condition qu'ils soient impartiaux.
Israeli先生(以色列)指出,以色列支持特别报告条件是他们不片面。
En 1981, la Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.
自此以来,小组一直审查依良心拒服兵役
权利问题。
Mme Simonovic est élue Rapporteuse par acclamation.
Šimonović女士经鼓掌通过当选为报告。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席组成主席团。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告是调解人而非敌人。
L'un des Vice-Présidents fera aussi fonction de rapporteur.
其中一位副主席也将担任报告。
La Présidente invite le Comité à choisir un Rapporteur.
主席邀请选出一名报告
。
Le rapporteur n'a pas encore été élu.
报告职位
选举尚未进行。
Cette affaire continue de préoccuper profondément le Rapporteur spécial.
该案仍然是特别报告严重关注
一个问题。
Entretiens avec le Président, les deux Vice-Présidents et le rapporteur.
对主席、两位副主席和报告进行访谈。
Chaque commission élit son président, son vice-président et son rapporteur.
每一应自行选举
主席、副主席和报告
。
Ils sont étudiés par le Rapporteur spécial de la CDI.
国际法院特别报告正在解决这一问题。
Le Comité élira un président, trois vice-présidents et un rapporteur.
将选出一名主席、三名副主席和一名报告
。
M. El-Hadji Guissé a été réélu Président-Rapporteur.
哈吉·吉塞先生再度当选为主席兼报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。