Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这个消息
时过
。
熟


时过
。







儿
儿
儿放进暖箱里
儿
熟
;
,急迫
,迫切
;
,迟
,迟缓
;
地;
,决定性
;
,过度
,过多
;
,强暴
;
,不可避免
,必然
;
;
,进展
;prématuré adj. 

;
熟
prématuré ( e) n
儿
accouchement prématuré 

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这个消息
时过
。
Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.
现在在那里建这么多水坝还
时过
。
Cela comprend des prématurés dès la vingt-quatrième semaine de grossesse.
这包括在怀孕第24周时过
出生
婴儿。
Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.
另一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还
时过
。
La délégation des Pays-Bas pense que cette subdivision est prématurée.
荷兰代表团

项二分法是不成熟
。
Dans ce contexte, le paragraphe 2 du dispositif semble quelque peu prématuré.
鉴于这种情况,我们
第2段似乎有些不成熟。
À cet égard, toutefois, il serait encore prématuré de parler de progrès importants.
然而,在这方面谈论已经取得
实质性进展,尚不成熟。
Cependant, il est encore prématuré de parler du caractère irréversible de ce processus.
然而,谈论该进程
不可逆转性还
时太
。
Nous considérons que la recommandation de radier Vanuatu de cette liste est prématurée.
我们
,该一毕业资格建议言之过
。
En attendant, il considère que la mesure demandée par les auteurs est prématurée.
但同时,决议草案提案国要求采取
行动
时尚
。
Nous savons que le Haut Représentant considère que cette idée est intéressante, quoique prématurée.
我们知道,高级代表称这一设想令人感兴趣,虽然未时过
。
Pour ces différentes raisons, il est prématuré d'entamer toute autre étude de la question.
因
,开始对这一议题进行深入调查尚
时过
。
L'enquête de la FNUOD se poursuit et il serait prématuré de tirer des conclusions définitives.
观察员部队仍然在进行调查,作出明确结论还
时过
。
Vu l'incertitude à cet égard, le Comité juge prématuré l'inclusion du coût de ces projets.
鉴于这些项目
实施日期还不确定,咨询委员会对
时列入这些项目费用
理由提出疑问。
Certaines ONG ont donc estimé que l'élaboration d'un code de conduite était prématurée à ce stade.
所以,有人
,拟订一部行
守则在目前阶段
时尚
。
Il était donc prématuré de créer un tel groupe.
因
,目前来说,设立
种工作组
适当时间尚未到来。
La mortalité prématurée est importante par rapport aux autres pays.
与其他国家相比,
死现象比较普遍。
Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.
艾滋病导致
死
是过
死
。
Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.
如果人道主义团体决定减少对它
援助,这将是一个不合时宜
决定。
Il serait prématuré de remplacer l'administration internationale de cet établissement.
现在还不是替代这个学校
国际管理
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。