La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.
政府政策导致这家饭店生意
条。
promulguer vt, 法律[公、
]
La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.
政府政策导致这家饭店生意
条。
Une loi sur la Commission nationale des femmes a été promulguée.
《全国妇女事务委员会条例》已经。
Bien des accords ont été promulgués, mais il reste à les appliquer.
了许多协定,但都没有落实。
La plupart de ces lois viennent d'être promulguées ou ont été modifiées.
这些法律大多是新法律,或者是修订
法律。
D'autres lois avaient été promulguées pour préserver la sécurité des systèmes informatiques.
还了其他立法以维护信息系统
安全。
Certains États du pays ont déjà promulgué des lois contre la mutilation génitale féminine.
国家一些州已经了一些法律,反对妇女割礼。
Des copies de la loi sur la répression du terrorisme qui vient d'être promulguée.
最近通过《制止恐怖行为法》
副本。
Quelles mesures sont prévues pour réviser les lois existantes ou pour en promulguer de nouvelles?
有什么计划新法律或修改现行法律?
Une loi relative aux autorités locales a été promulguée en vue de décentraliser l'administration.
为行政权力下放目了地方当局法。
En Ouganda, nous avons promulgué des lois.
我们在乌干达通过了法律。
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
签署137份协议中有17份已经得到了法律认可。
Si celui-ci confirme son approbation, la nouvelle législation doit être promulguée.
如大议会确认予以认可,即必须新
立法。
L'État partie devrait promulguer la loi mentionnée dès que possible.
缔约国应尽快地上述法律。
A-t-il été promulgué une loi spéciale sur l'éducation?
有没有关于教育特别法律?
L'édit a été promulgué après des années de récoltes abondantes.
这项命令发自数年大丰收之后。
Elle a promulgué plusieurs directives pratiques visant à accélérer les procédures contentieuses.
法院数项程序指示,以期
快处理诉讼案件。
Des lois ont été promulguées pour la prévention de la violence familiale.
此外还了防止家庭暴力
立法。
Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.
总统签署了一项该法律
政令。
Enfin, elle lui a recommandé de promulguer une loi incriminant le viol.
最后,德国建议毛里求斯法律,规定
奸为犯罪行为。
Les États et les municipalités peuvent promulguer leurs propres règlements sur le sujet.
各州和市可以在这个问题上其各自法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。