Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离海滩是真正
乐园。
être isolé: écarté, perdu, reculé, retiré, individuel, particulier, unique, seul, solitaire,
être isolé: fréquenté, populeux, surpeuplé, fréquent, général, généralisé, multiple, entouré, recherché,
isolé adj. ; 离析
; 分离出
alignement droit isolé 单一直线路段
électron isolé 未配对电子
non isolé adj. 非绝缘
organe isolé 离体器官
pemphigus isolé des muqueuses 性黏膜天疱疮
point singulier isolé 奇点
raccord isolé 绝缘接头
système de distribution isolé 不接地制
véhicule isolé 单车
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离海滩是真正
乐园。
Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人应严格隔离以免把病传染开来。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离海滩是真正
乐园。
Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.
绝缘线芯分色,为电缆敷设安装提供方便。
De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.
许多村庄尚且无援,长江支流上
水坝已出现了令人担忧
裂缝。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.
国家部门对应措施零星而有限。
Dans le monde d'aujourd'hui, les parties à un conflit n'agissent pas de manière isolée.
在当今世界,冲突各方不能独行事。
Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.
另一个积极举措是,将无纪律病人分开,以防他们伤害其他病人。
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道那样,她们往往
无助。
Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).
这也许不是案件(第九和第十四条)。
L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.
乍得政府武装部队武装侵入似乎是
事件。
Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.
尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利事件。
Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.
该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行动
必要性。
Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.
重要是不将家庭虐待看作是
事件。
Les femmes sont isolées et méprisées, et beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.
妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨为生。
Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.
一个分离并提纯基因在自然界并不以那种形式存在。
Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.
他看到大批个人受到侮辱、、折磨、酷刑和杀戮。
Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.
这一恐怖运动现在主要是通过在很多国家“分裂细胞”开展活动。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。