Par définition, le secteur informel est hors règlementation.
正规部门,顾名思义,是不受管制
。
正
:
正

餐
形象
(作品):
形象
抽象艺术
正
会议
,肯定
,正
;
, 越过边疆
;
;
,都市
;
;
,体制
;
,多产
;
;
;
,观念
;
形象
:l'art abstrait~
形象
抽象艺术Par définition, le secteur informel est hors règlementation.
正规部门,顾名思义,是不受管制
。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新政府已经设立
一个负责扫盲和
正规教育
国务部。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席还担任
正
会议
共同主席。
Elles ont également la responsabilité du développement économique local, y compris celui du secteur informel.
它们也负责地方经济
发展,包括
正规部门
发展。
Un récent Advisory était consacré aux systèmes informels de transfert de fonds.
最近,金融罪
执法网公布
一项与
正规价值转让系统有关
咨询意见。
Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.
工作组在
正
会议上讨论
第25-30条。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在

研讨会后,开始就其他选择进
正
讨论。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是
正
、灵活,而且往往是视具体情况而定
。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席还担任
正
会议
共同主席。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,
正
全体会议只对裁谈会成员开放。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
正
司法系统作为一种道德治理
形
有其重要性。
Mme Patten remarque avec inquiétude le manque d'information sur les femmes travaillant dans le secteur informel.
Patten女士关切地指出缺乏在
正规部门工作
妇女
信息。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄
大部分存放于
正
金融部门。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务市场全球化,扩大
劳务市场
正规化
趋势。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执
委员会也可

正
会议。
Les débats du groupe ont porté aussi sur la gouvernance dans les entreprises du secteur informel.
专家组
讨论还包括审议与
正
部门企业有关
公司治理问题。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处
安排情况,为
正
会议提供会议室。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门
措往往是
正
,可以从较好
组织中受益。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在
正
会议上继续审议。
Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.
在本报告所述期间,委员会

第五次
正
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。