Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件决定继续做无核国。
Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.
我们自觉、无条件决定继续做无核国。
Quels que soient leurs mobiles, tous les actes, méthodes et pratiques du terrorisme devraient être condamnés inconditionnellement.
不论出于何种动机,一切恐行为、方法和做法都应该遭到无条件的谴责。
Une telle convention doit condamner inconditionnellement le terrorisme.
这样一个公约必须无条件谴责恐
主义。
Nous n'avons donc qu'un choix - celui de les respecter inconditionnellement.
因此,我们只有一个——无条件
遵守这些原则。
Nous voudrions donc enjoindre à toutes les nations d'accepter inconditionnellement la compétence de la Cour.
因此,我们要敦促所有国家无条件接受该法院的管辖。
Son gouvernement a choisi inconditionnellement de rester un État non nucléaire.
孟加拉国政府无条件了维持无核
位。
De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.
按时无条件全额缴纳联合国会费。
Nous avons consciemment et inconditionnellement opté pour demeurer non nucléaires.
我们自觉而且无条件不拥有核武器。
Nous avons décidé, consciemment et inconditionnellement, de rester non nucléaire.
我们自觉并且无条件终做无核国。
Cette dette doit être payée inconditionnellement et sans délai.
必须毫不拖延、毫无减让偿还这笔债务。
Ils doivent agir pour qu'il y soit mis fin immédiatement et inconditionnellement.
它们必须努力立即无条件结束这场入侵。
Il exigeait en outre que l'Iraq « coopère immédiatement, inconditionnellement et activement avec la Commission et l'AIEA ».
安理会还要求伊拉克“立即无条件同监核视委和原子能机构积极合作。”
Nous espérons que les parties honoreront inconditionnellement leurs obligations en appliquant les principales dispositions de l'Accord.
我们希望各当事方无条件履行他们的承诺,执行该协定中的各项主要条款。
L'Égypte soutient inconditionnellement les activités de l'Office et elle est prête à lui apporter l'assistance nécessaire.
埃及完全支持近东救济工程处的工作,愿意为其提供它所需要的援助。
Respectueuse de la Charte, l'Algérie considère néanmoins que cette résolution doit être appliquée immédiatement et inconditionnellement.
但是,阿尔及利亚尊重《宪章》,认为应该立即无条件执行这项决议。
Nous demandons donc à Israël de retirer ses forces immédiatement et inconditionnellement de tout le territoire palestinien.
因此,我们呼吁以色列立即、无条件从所有巴勒斯坦领土撤军。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件同南斯拉夫联盟共和国建立外交关系。
Nous espérons voir l'Iran se conformer pleinement, inconditionnellement et immédiatement aux dispositions de ce projet de résolution.
我们期待着伊朗充分、无条件和立即遵守本决议草案。
Nous n'avons pas entendu que l'Iraq avait enfin décidé de coopérer immédiatement, activement et inconditionnellement avec les inspecteurs.
我们没有听到伊拉克最终决定同视察人员进行立即、积极和无条件的合作。
C'est la raison pour laquelle, lors de la soixantième session, ma délégation soutiendra inconditionnellement l'adoption d'une stratégie antiterroriste.
因为这个原因,我国代表团将无条件支持第六十届大会通过一项反恐
主义战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。