Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.
要是数
完整,那么在左边就会增加。
incomplet adj. 完全
, 部分
avortement incomplet 完全流产
Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.
要是数
完整,那么在左边就会增加。
Il a constaté que ces informations étaient incomplètes.
履行机构认识到,这一资料并完整。
Le rapport du RCD-Goma est manifestement incomplet.
刚果民盟戈马派报告显然存在漏洞。
Le SBI a constaté que ces informations étaient incomplètes.
履行机构认识到,这一资料并完整。
Les informations communiquées aux victimes de violence familiale sont incomplètes.
家庭暴力受害者没有获得够
信息。
Ses recommandations bien qu'elles soient valables sont néanmoins incomplètes.
建议也因此
够完善,尽管它们很有价值。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
在四个国家办事处中,谅解备忘录完备。
Cependant, le processus est encore incomplet et nécessite un appui soutenu.
尽管这一进程仍完整,需要得到进一步支持。
Toutefois, le Registre pâtit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.
但是,由于报告全面,
及时,
精确,使登记册难以发挥作用。
Certaines des réponses fournies étaient incomplètes ou ne fournissaient pas l'information demandée.
在一些情况下,给予答复
完整,或没有提供所要求
信息。
Quatre décennies plus tard, la décolonisation est une réussite des Nations Unies, bien incomplète.
40年后,尽管非殖民化运动尚未完成,但它依然是联合国一
成功举措。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有关青少年犯罪数据可能
全面。
Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.
而所有上列只是上述政权活动所致后果
完全
记录。
La réforme de l'ONU serait également incomplète sans la revitalisation de l'Assemblée générale.
没有大会振兴,联合国
改革也
会是完整
。
Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.
从这四个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。
Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.
应在参考文件中列出书面证据有时没有或者
完整。
C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.
因此,关于这个问题统计资料
完整,很多仍然是传闻。
Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.
但我们应该忽视
一个事实是,建国进程尚未完成。
La réalisation pour l'Inde des objectifs du Sommet mondial a été satisfaisante bien qu'incomplète.
印度在实现世界首脑会议目标方面取得了积极成果,如果
是完全实现目标
话。
Permettez-moi donc d'essayer de récapituler brièvement, et de manière certes incomplète, la teneur des débats.
那就让我试着简要地、而且肯定是全面地看看这些林木吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。