Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责产、房顶、管线、内墙等的大型修理。
foncière f. 瓦板岩层; 板岩层
titre de propriété foncière 契
foncière ment adv. 完全, 彻底
, 绝对
; 本身, 本质
,
,
就
Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责产、房顶、管线、内墙等的大型修理。
Le nombre de personnes rapatriées et l'application des lois foncières sont officieux.
重返人员的数目和财产法的实施情况,都呈现了好的兆头。
La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.
《法》将相当大的权力交付给了政府的行政部门。
Tous les membres adultes d'une famille doivent figurer sur le certificat de propriété foncière.
家庭应该在所有权证明中列明所有已成年的家庭成员的姓名。
Les questions foncières ont été extrêmement contentieuses et devraient continuer à l'être.
问题始终是并将继续成为一个争议性很大的问题。
Les participants ont relevé qu'il était nécessaire de continuer à appuyer la Commission foncière.
与会者注意到需向国家委员会提供进一步支助。
Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.
住房不适足,常常是剥夺获得和共有财产资源的权利所致。
Au Kenya, si les lois foncières paraissent non sexistes, dans la pratique, elles sont inégalitaires.
在肯尼,
法在两性之间似乎是中立的,但实际
却助长了不平等。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是少数民族的产权诉讼。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带切实的收益。
Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.
私人拥有财产特别是拥有的个体权利也很重要。
Le taux d'application des lois foncières, condition préalable indispensable au retour, a continué de progresser.
作为回返重要前提的财产法执行率持续升。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未决的产权要求问题也得到处理。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以,
一直是达尔富尔政治的中心问题。
Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.
然而,这些规定与法和森林法相抵触。
Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.
由于房价贵得根本买不起,他们的住房条件总是十分恶劣。
Pour produire, consommer et utiliser de l'énergie, il faut utiliser des ressources foncières.
能源的产、消费和使用需要利用
资源。
Les programmes de réforme foncière s'inscrivent dans des contextes historiques divers et variés.
改革方案有各种不同的历史背景。
La législation foncière en vigueur offre peu de protection aux agriculteurs.
但是,这项法律允许国家征用休耕。
S'agissant de la propriété foncière, traditionnellement les femmes avaient uniquement des droits usufruitiers.
关于所有权,妇女历
只享有用益权。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。